A drop in sales in China and investment in new vehicles has hit German luxury car maker BMW's second-quarter profits.
由于在华销量下降和对新车的投资,德国豪华汽车制造商宝马第二季度的利润受到了影响。
The Munich-based company said that net profits fell to 1.75bn euros in the April-to-June quarter, down from 1.77bn euros a year earlier.
这家总部位于慕尼黑的公司宣布,四至六月的净利润从一年前的17.7亿欧元下降到17.5亿欧元。
Sales in China, the world's biggest car market, fell after a decade of growth.
在长达10年的增长后,世界最大的汽车市场中国的销量开始下跌。
"If conditions on the Chinese market become more challenging, we cannot rule out a possible effect on the BMW Group's outlook," the carmaker said.
宝马称:“如果中国市场的情况变得更加艰巨,我们不排除可能会对宝马集团的未来造成影响。”
BMW said that sales in China had fallen in May and June.
宝马表示五六月份在中国的销量有所下降。
The company also said there had been a shift in sales towards lower-margin compact vehicles.
它还表示中国的汽车销售开始转向利润较低的紧凑型车。
BMW is refreshing its model range and has already unveiled a new 7 Series which will go on sale this autumn.
宝马已经更新了自己的产品线,并公布了将于今秋发售的新7系轿车。
中国公司本周或将现身美国IPO市场
为母亲祈祷
傅成玉:中石化盼与塔里斯曼能源扩大合作
爱的颂歌
“超级风暴”将侵袭美国东岸地区
FT社评:银行业如何重塑信任?
亚洲为何需要“亚盟”?
Stop acting like such a big baby 不要像个大孩子
美国大选与金价
美丽的英文(2)
Waves of the life 生命的波纹
神秘顾客逛旧金山精品店
美国数百万人断电民众受困于黑暗和寒冷
Virtue 美德
Love and Time 爱与时间
我为何仍然担心欧洲的偿付能力?
悲惨的2012年
印度将过一个“中国制造”排灯节
Mother and child 妈妈与孩子
中美处于重大转折点
Puppies for sale 待售的小狗
澳洲法院判决标普误导投资者
Try to become a quitter 学会放弃
Ramona's touch 天使的爱抚
夏天出生的人不易当上CEO?
The greatest of these 最伟大的是真爱
恋恋香水瓶
让更多英国人分享复苏
So Much to Learn
谷歌如何让无人驾驶汽车合法化
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |