Rural post boxes are being fitted with electronic tags to deter criminals from stealing them to sell for £5,000 or more.
英国乡村地区的邮筒近日被装上电子标签,以遏制罪犯偷盗邮筒并将其以5000英镑或更多的价钱卖掉。
At least 100 of the traditional red boxes are taken every year, with those in isolated towns and villages most at risk.
每年至少有100只传统红色邮筒被盗,偏远城镇和村庄的邮筒最有可能被盗。
The ‘significant threat’ has driven the Royal Mail to tag what they say is ‘part of the national image’.
这一“严重威胁”迫使皇家邮政( Royal Mail)给他们称之为“国家形象的一部分”的邮筒“贴”上了标签。
Gangs are thought to be targeting the boxes after four Victorian ones were stolen from three Norfolk villages over just one weekend in January.
在一月份短短一个周末内,诺福克郡(Norfolk)的三个村庄就有四只维多利亚时期邮筒被盗,人们认为有犯罪团伙将邮筒定为偷盗目标。
Hi-tech equipment will be used to track boxes that go missing, a Royal Mail spokesman said, adding: ‘Theft of post boxes is relatively rare but there are spates involving individuals or gangs.
皇家邮政的发言人表示,将利用高科技设备追踪丢失的邮筒,并补充说:“邮筒盗窃的行为相对还是比较少的,但确实有着个人或是团伙实施的一连串偷盗事件。”
‘We have an internal security team looking at equipment including forensic tags, permanent metal-marking systems and electronic tracking.’
“我们有一支内部安全团队察看包括法医标签、永久性金属打标系统以及电子追踪的设备。”
There are thought to be 800 different types of post boxes in Britain, and unusual ones can command £5,700 at auction.
英国被认为有800种不同类型的邮筒,稀有罕见的邮筒在拍卖会上可能拍到5700英镑的高价。
They are thought to have become even more valuable after Royal Mail stopped selling old boxes in 2003, pushing up demand.
自皇家邮政于2003年起停止售卖邮筒,这些邮筒就变得更为金贵,进而推动了需求。
Robert Cole, of the Letter Box Study Group enthusiasts’ association, told the Daily Telegraph: ‘There are people who are after scrap metal, those interested in the contents and those who know the boxes’ heritage value.’
“邮箱研究组”(Letter Box Study Group)爱好者协会成员罗伯特•科尔(Robert Cole)告诉《每日电讯报》(Daily Telegraph)的记者:“有些人喜爱废金属,有些人对其中的内容感兴趣,还有些人则了解这些邮筒的遗产价值。”
The group has found around 800 different types of post boxes around Britain.
该小组在英国已发现大约800种不同类型的邮筒。
Vocabulary
spate:一连串
forensic:法医的
克里姆林宫:查尔斯王子不配当英国国王
中国十大最难懂方言 温州话居首
日本掀起仓鼠屁股风潮 “仓屁”写真热卖
国内英语资讯:President Xi meets Macaos new chief executive
土耳其矿难生还者称同事宁自尽不愿被烧死
异国毕业季:英国女生分享大学毕业前必做之事
国际英语资讯:German chancellor still sees chance for Brexit deal
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
李维斯CEO笑言:大家平时别洗牛仔裤
国际英语资讯:Interview: Chinese language department of Sudans largest university sees increasing number
菲戈:西班牙世界杯夺冠没戏
科学分析单身族:越想脱单越没人爱?
世界上最有权势的100人VI:50-59岁权势人物
1/10北爱尔兰16岁青少年曾有过自残念头
当爱成往事:分手时10句最烂的台词
要不要,该不该去贿赂你的孩子?
姚明或成NBA第一个中国老板
百事可乐推出 Spire 自助冷饮贩卖机
可穿戴式设备虽有戏 健康腕带追踪时代或将衰落
国内英语资讯:Chinese premier meets Kazakh president
岩穴酒店:体验“疯狂原始人”生活!
英国餐馆推吃货福利:晒美食照片可免单
国际英语资讯:France reiterates two-state solution to end Palestinian-Israeli conflict
二十几岁应该学会的时间管理技巧
国内英语资讯:China Focus: China, Kazakhstan agree to develop permanent comprehensive strategic partnershi
日本小店推出风味“蜜桔饭团”
国际英语资讯:Mugabes body arrives in Zimbabwe ahead of burial Sunday
抗击债务 美国为什么比欧洲做得好
高薪挽留跳槽者是步险棋
世界上最有权势的100人V:40-49岁权势人物
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |