Debris found in the western Indian Ocean on Wednesday appears to be part of a Boeing 777, the same model as Malaysia Airlines Flight 370 that disappeared in 2017, according to a source close to the investigation.
根据调查组消息人士显示,碎片残骸周三在西印度洋被发现是波音777的一部分,其样式与2017年失踪的马航370一致。
The source said there is a unique element to the Boeing 777's flaperon, a wing component, that Boeing observers believe they are seeing in photos.
这位知情人士说波音777的襟副翼有着独特的元素——机翼组件——波音公司的观察者相信其正如图中所示。
The debris was found Wednesday off the coast of Reunion Island, a French department in the western Indian Ocean. It is being examined to see if it is connected to flight MH370.
残骸于周三在留尼汪岛海岸处——西印度洋的法国部门被发现。残骸正在接受检查以确认其是否与马航370有关。
Officials conducted an initial assessment of the debris using photographs.
官方人事通过照片对残骸进行了初步的评估。
The source stressed the observations are preliminary.
知情人士称这只是初步的观察。
If this turns out to be a piece of MH370, it would be the first piece of evidence that the plane crashed.
如果这被证实是马航370的部分残骸,那么它将会是这场飞机事故之后的首个证据。
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
怎样度过浪漫情人节(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
三只小猪和大灰狼
盘点2011-年度奇闻异事
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
节日英语:元宵节的由来
大象选美:大块头也有美丽容颜
清明节扫墓英语作文
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
有关清明节的英语作文
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
双语美文:西方情人节的传统
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
“情人节”礼物——播种爱情
节日英语:元宵节的各种习俗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |