Are you excessively sleepy during the day? If so, you may have a higher risk of Alzheimer's disease, according to a recent study published online Sept. 5, 2018, by the journal Sleep.
你白天特别困吗?《Sleep》杂志2018年9月5日新发表的研究表明,你如果特别困,那么患老年痴呆的风险就更高。
Scientists asked 124 healthy older adults, average age 60, about how often they felt drowsy or fell asleep during the day when they would rather be awake, as well as their napping habits. The group then had regular PET scans over the next 15 years to look for beta-amyloid in the brain, high amounts of which are a hallmark for Alzheimer's.
科学家找了124位平均年龄60岁的健康老人,询问他们白天想清醒的时候是否会感觉困倦或睡着,还询问了他们的午睡习惯。然后在接下来的15年里研究团队定期对他们进行PET扫描,在大脑中寻找β-淀粉样蛋白,含量过高就是患上了老年痴呆。
During the follow-up, the researchers found that people who reported frequent excessive daytime sleepiness were about three times more likely to have beta-amyloid buildup than those who weren't sleepy during the day.
通过跟踪调查,研究人员发现自称白天经常睡眠过多的人β-淀粉样蛋白堆积的风险比白天不困的人高三倍。
Findings from previous studies suggest that when sleep is inadequate or disrupted — say, because of insomnia, sleep apnea, or any other sleep-related problem — our brains have less time to clear out metabolic debris that can lead to beta-amyloid build up. And if you don't sleep well, you are more likely to fight sleepiness and fatigue the next day.
此前研究的结果表明失眠、睡眠呼吸暂停或其他与睡眠有关的问题导致睡眠不足或中断时,我们的大脑没有足够时间清理代谢碎片,从而导致β-淀粉样蛋白堆积。如果你睡眠不好,第二天更有可能需要抵抗困倦和疲劳。
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
双语:未来“台湾塔”
北京奥运 贵宾云集
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
台湾学生数学成绩全球排名第一
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
北京奥运村迎来首批“村民”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
做好奥运东道主——怎么招待外国人
奥运电影经典台词11句
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |