Heartburn Drugs Linked to Heart Attacks
某些胃药可能增加心肌梗死的风险
The widely used drugs known as proton pump inhibitors, or P.P.I.'s — gastric reflux preventives like Prilosec and Prevacid — may increase the risk for heart attack, according to analysis of data involving almost three million people.
一项涉及近300万人的数据的分析显示,目前广泛用于预防胃反流的药物——质子泵抑制剂(proton pump inhibitors, P.P.I.,如奥美拉唑和兰索拉唑等)可能会增加心肌梗死的风险。
Previous studies have found that P.P.I.'s are associated with poor outcomes for people with heart disease, probably because of an interaction with clopidogrel, a drug commonly prescribed after a heart attack. This new study examines the heart attack risk in otherwise healthy people.
既往研究发现,P.P.I.与心脏病患者预后不良相关,这可能是因为它会与心肌梗死后的常用处方药氯吡格雷发生药物相互作用。而上面提到的这项新研究则分析了健康人中的心肌梗死风险。
The researchers used data-mining, a mathematical method of looking at trends in large amounts of data, to analyze the use of the drugs over time. Evidence that they were increasing the risk for heart attack was clear as early as 2000.
研究人员使用了数据挖掘,也就是一种从大量数据中寻找趋势的数学方法来分析药物使用随时间的变化。研究结果表明,早在2000年,这类药物会增加心机梗死风险的证据就已经十分明显。
"This is the kind of analysis now possible because electronic medical records are widely available," said the lead author, Nigam H. Shah, an assistant professor of medicine at Stanford. "It's a benefit of the electronic records system that people are always talking about."
"是电子病历的广泛使用才使得这样的分析成为可能,"该研究的主要作者,斯坦福大学(Stanford)的医学助理教授尼加姆·H·沙阿(Nigam H. Shah)说。"这是电子病历系统为人津津乐道的优点之一。"
There was no association of heart attack with another class of drugs used to treat gastric reflux, H2 blockers like Zantac, Tagamet and Pepcid. The researchers suggest that P.P.I.'s promote inflammation and clots by interfering with the actions of protective enzymes.
治疗胃反流的另一类药物——H2受体拮抗剂/阻滞剂(如甲胺呋硫、泰胃美和法莫替丁等)则与心机梗死无相关性。研究人员认为,P.P.I.会促进炎症和血栓是因为它可干扰保护酶的活动。
A significant limitation of the study, in PLOS One, is that P.P.I. usage may be a marker of a sicker patient population, more subject to heart disease in any case.
不过,这项发表在《公共科学图书馆:综合》杂志上的研究也存在着显著的局限性:使用P.P.I.可能是病情较重的患者人群的一个标志,这些人本来就更容易患心脏病。
国内英语资讯:China, South Africa agree to carry forward traditional friendship, achieve greater results i
这些行业的真相,就业之前了解一下
国内英语资讯:Good neighborliness serves fundamental interests of China, the Philippines: FM
不到一年! ofo准备关闭大部分美国业务
Try to Write Composition 尝试作文
国内英语资讯:China cracks down on illegal publications, Internet services
体坛英语资讯:Russia hands over hosting mantle of World Cup to Qatar
体坛英语资讯:Perisic hails Croatias fighting spirit
国际英语资讯:EU will not surrender to U.S. in trade conflict: German FM
国内英语资讯:Typhoon Ampil wreaks havoc in China
国内英语资讯:Xi says China firmly supports free trade, opens market with new platforms
国际英语资讯:Morocco, U.S. discuss means to promote peace, stability in Africa
鱼和熊掌不可兼得 伊万卡时尚品牌关闭
自动防晒喷雾机10秒喷完全身,再也不怕晒黑了!
国际英语资讯:Voting for Pakistans general elections concludes, counting starts
国内英语资讯:Senior CPC official calls for advances in judicial reform
体坛英语资讯:Croatia beat England to reach first World Cup final
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents speech at BRICS Business Forum in South Africa
习近平金砖国家工商论坛十大金句
国内英语资讯:Premier Li calls for healthy, stable China-Japan ties
星巴克要开设第一家“手语”门店!太贴心了
女王用胸针无声回怼川普,姜还是老的辣!
国际英语资讯:All in Gaza should step back from brink: UN envoy
国内英语资讯:South Africans see Xis state visit a sign of strong bilateral ties
国际英语资讯:BRICS Media Forum opens in Cape Town, South Africa
国际英语资讯:Feature: U.S. partnerships with China mushroom despite trade frictions
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Qinghai-Tibet Plateau still one of cleanest regions on earth
国际英语资讯:Russian, U.S. leaders see need to restore strategic stability tools: Russian ambassador
国际英语资讯:2 confirmed dead, more missing after dam collapses in Laos
体坛英语资讯:Ugandas Kiplimo wins silver medal in IAAF World U20 Championships
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |