These towering beasts look like they need a comfy mattress but shut-eye's not a giraffe's biggest concern.
长得像塔一样的长颈鹿看起来很需要一张舒服的床垫,不过睡觉不是长颈鹿要操心的大事。
Just looking at these slumbering giraffes is enough to give you a crick in the neck - which is why the world's tallest animals don't often stop for a snooze.
看着这些睡觉的长颈鹿你都会觉得脖子累,这就是为什么这种世界上最高的动物通常不会随便停下打个盹儿。
Despite their height, giraffes actually have the shortest sleep requirement of all mammals, surviving on an average of half an hour a day.
虽然长颈鹿长这么高,但是它们是所有哺乳动物里面睡得最少的,平均每天睡半个小时就够了。
When they do settle to sleep, it's for minutes at a time, because of the risks to their wellbeing in the wild.
当真的要睡觉的时候,它们一次只睡几分钟,因为在野外可不太安全。
In captivity, the giraffe sleeps intermittently around 4.6 hours per day, mostly at night. It usually sleeps lying down, however, standing sleeps have been recorded, particularly in older individuals.
笼子里的长颈鹿每天大约会断断续续地睡4.6小时,大部分时间是在晚上。它们一般会躺着睡,不过记录中也有站着睡的,特别是那些年纪大的。
Males can grow up to 18 feet tall, while females can reach 14 feet and their calves, are born six feet tall.
雄性长颈鹿可以长到18英尺高(约5.5米),雌性长颈鹿可以长到14英尺高(约4.3米),而小长颈鹿出生时就有6英尺高(约1.8米)。
As a prey animal, the evolution of the giraffe's habits means that they rarely lie down, as it's difficult for them to get up again.
长颈鹿是被捕食的动物,经过进化后,它们现在很少会躺下,因为躺下后要再起来可不容易。
Sleeping and drinking water both cause problems for the animals because their long necks are too short to reach the ground.
睡觉和喝水对长颈鹿来说都不轻松,因为它们脖子太长了反而够不着地。
To drink they must spread their legs and bend down in an awkward position that makes them vulnerable to predators like Africa's big cats.
想要喝水,它们得岔开腿,笨拙地弯下身子。这时候如果非洲大猫一类的捕食者来了它们就很难逃掉了。
As a result, they get most of their water from the plants that they eat, and only need to drink water every few days.
因此,长颈鹿所需的水分大部分都是从它们吃的植物里获得的,它们只需要隔几天喝一次水。
俄罗斯科学家研制出人参巧克力
国内英语资讯:China Focus: Self-reform: CPCs vigorous journey to centenary
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet with U.S. Secretary of Defense
Run of the mill?
如何礼貌而坚决地拒绝别人
日本队赛后“清理”更衣室,就像没来过……
国内英语资讯:Commentary: China remains committed to opening up
国际英语资讯:U.S. House committees seek Ukraine-related documents from Vice President Pence
一周热词榜(6.23-29)
比尔•盖茨将斥资400万美元培育转基因“杀手蚊”
马克龙欲重启国民兵役制度 要求所有16岁法国公民强制服役
河北省辛集中学2017-2018学年高二下学期第二次阶段考试英语试卷
Queen's taxpayer-funded costs up 13% in 2017-18 由纳税人买单的英女王花销去年增长13%
国内英语资讯:Xi underlines importance of CPCs political building
18个美容行业不希望你知道的秘密
合适的才是最好的
战胜懒惰的12大方法
为什么现代恋情大多以失败告终?
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
不动产登记平台实现全国联网
爱焦虑的同学看过来:在命运为你安排的时区里,你很准时!
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, ROK to uphold multilateralism, free trade
体坛英语资讯:Argentina crushes Venezuela to reach FIBA World Cup quarterfinals (updated)
体坛英语资讯:Spain beats Italy 67-60 to enter FIBA WC quarterfinal
子曰:英语里的孔子鸡汤,都不是我说的!
国内英语资讯:China Focus: China unveils shortened negative list for foreign investment
这么多年,你真的会洗手吗?来看看怎么样洗手才正确
找工作前请想好这2个问题
世界首个“太空国家”举行元首就职典礼
国内英语资讯:Chinese premier stresses cutting red tape, improving services
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |