I am currently on a massive adventure with my family: we are seven months into a year-long trip around Australia.
我和家人正在一同展开一场声势浩大的冒险活动:全年畅游澳大利亚,这是其中的第七个月。
Coaching and traveling can bring up the same opportunities to shift long-held beliefs and ways of being.
无论是乘坐马车观光还是一般的旅行,都能为你提供许多机会,让你改变积习的顽信,改换陈旧的生活方式。
When we sit down with a coach of any kind, it is because we want to achieve a particular goal in our lives, be it work, relationships, wellbeing or something else.
当我们坐上一列马车——无论是哪种马车,我们想要的是实现一种心愿,无论这心愿是工作顺遂,广结善缘,生活安康还是其他的心愿。
When we travel, we want to achieve a particular goal, be it experiences, connections, expansion or relaxation.
当我们外出旅行的时候,我们想要的是达到某一目标,无论这目标是积累经验,构建人脉,博闻强识还是休闲放松。
When we are travelling, we find ourselves in new places and new spaces, physically and internally; it is the same with coaching.
在我们的旅行途中,我们会发现自己置身于新的地理位置,也获得了新的心灵空间;乘马车观光亦是如此。
As travelers, we have to look at things in a different way; we need to draw on inner resources -- resources we may not have ever tapped into before. This builds inner confidence in other areas of our lives.
作为旅行者,我们会以不同的方式看待事物;我们要开放自己的内在感官——这些内在感官或可能是我们从未开发过的矿藏。由此,我们能够充实内在的信心,以便应对生活的方方面面。
When we travel, we have to be willing to look at things in a new way, a different way. We need to see things from another perspective and work with what is right in front of us, not with what we hope it to be.
在旅程中,我们应学会用新的,不一样的眼光看待事物。我们应从不同的视角看待事情,接受当下所面对的人和事,而不是沉湎于自己所希冀的幻想之中。
One of the foundations of life coaching is knowing where you are starting from -- what is working in your life and what is not working -- and using that starting point to chart a course to where you need to go.
坐马车旅程也是从人生旅途的某个驿站开始的行程。你要知道自己从哪里出发——你的生活中那些方面顺心如意,那些方面不尽人意——你从这个点出发,向着你必须到达的目的地,开始一段旅程。
As a roaming traveler, you do not have room for extra baggage: extra baggage wears you down emotionally and physically, a weight you do not need. Coaching allows us to uncover baggage we may not even know we have.
作为一个随遇而安的旅人,你无需过多的行装:过重的行李会让你身体劳乏,心灵疲惫,你本可以避开这幅重担。乘着马车旅行,你会发现,原来你背负着许多包袱,自己从未意识到。
When traveling with others (as we are in life), we have to forgive quicker, let go longer and generate compassion to ourselves and others, as a group/family dynamic can be as changeable as the wind.
当我们与旁人结伴旅行的时候(正如我们在生命中共同走过一段人生一样),我们应该原谅那些来去匆匆的人,放下独来独往的人,既要爱自己,也要爱他人,因为团队/家庭成员之间的关系和风一样善变。
When we move from one place to another we experience movement: I was in a different place yesterday to where I am today; tomorrow I can be somewhere completely different again.
当我们从一个地方来到另一个地方的时候,我们所体验到的就是无所不在的变动:昨天我曾在一个不同的地方;今天我正在这个地方;明天我会去另一个完全陌生的地方。
中国风刮起来!迪士尼将拍真人版《花木兰》
水涨荷花高:习大大博鳌演讲中引用的佳句
老外为学麻将也是拼了:奇葩汉译英看醉中国人
双语揭秘:网购人奶风险多
清明节的英文说法
社会学家给毕业生们的忠告:不要担心梦想
称霸中韩票房 为什么我们该去看王牌特工
全世界最大的兔子:体长超1.2米重22公斤
生死瞬间 上海摩天大楼载人吊篮变秋千
还以为“BITCH”是个脏字儿你就输了!
再见飞人 刘翔发微博宣布因伤退役
用英文介绍清明节
一个神奇的APP:360度全方位了解习大大
世界上最完美的人竟然长这样
教你一个高大上的热词——“亚投行”
哪些是中国人最“中国”的行为?
哪些童言让你受益?
3岁天才儿童:IQ145会用5国语言算术
《权力的游戏》作者弃新季剧本
20几岁的你需要明白了:生活其实不容易
清明节的起源英文版
“月嫂”英文怎么说
Pets are people! 美国人的宠物情节
那些倒过来也是词的单词
刘翔运动生涯十大重要时刻
复活节和彩蛋 它们到底什么关系?
“熊孩子”英文怎么说
囧研究 吃鸡蛋让人变大方
生活中哪些真相让你心碎?
关于清明节的英语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |