Alibaba is being sued by the company behind luxury brands including Gucci and Yves Saint Laurent, which alleges the Chinese ecommerce group encourages and profits from the sale of counterfeit goods on its platform.
旗下拥有古驰(Gucci)、伊夫圣罗兰(Yves Saint Laurent)等奢侈品牌的法国开云集团(Kering)近日起诉了阿里巴巴(Alibaba),指控这家中国电商集团对其平台上销售假货行为起到鼓励作用并从中获利。
Kering claimed Alibaba is complicit in the sale of fake handbags, watches and other items on its marketplace sites in a manner that constitutes “racketeering”, according to a lawsuit filed in New York on Friday.
根据上周五在纽约提起的诉讼,开云集团宣称,阿里巴巴共谋参与其平台上以“诈骗”的方式销售假冒手袋、手表和其他商品的行为。
The Paris-based group is suing on behalf of Balenciaga, the French luxury brand, and Italian fashion house Bottega Veneta, both of which it owns, and alleges in the complaint that the services Alibaba provides to its marketplace customers actively encourage buyers to look for fraudulent goods. Search suggestions such as “replica” and “cucci” and “guchi” lead potential customers to fake products, the complaint alleges.
总部位于巴黎的开云集团是代表旗下的法国奢侈品牌巴黎世家(Balenciaga)和意大利时尚企业葆蝶家(Bottega Veneta)提起诉讼的,它指控称,阿里巴巴向其市场上的顾客提供的服务积极鼓励买家寻找假货。起诉中称,“同款”、“cucci”、“guchi”等搜索建议会将潜在顾客引导至假货卖家那里。
“The Alibaba defendants facilitate and encourage the sale of an enormous number of counterfeit products through their self-described ‘ecosystem,’ which provides manufacturers, sellers, and buyers of counterfeit goods with a marketplace for such goods, and provides online marketing, credit card processing, financing, and shipping services that effectuate the sale of the counterfeit products,” lawyers on behalf of the company wrote in the complaint.
该公司的代理律师在起诉书中写道:“被告阿里巴巴方便和鼓励了大量假货通过阿里巴巴自己所说的‘生态系统’销售,这一生态系统为假货的生产商、卖家和买家提供了买卖此类商品的市场,并提供在线营销、信用卡支持、融资和发货服务,使假货的销售得以实现。”
Alibaba has rejected the claim, saying: “We continue to work in partnership with numerous brands to help them protect their intellectual property, and we have a strong track record of doing so.
阿里巴巴否认了上述指控,称:“阿里巴巴集团一直与诸多品牌方携手致力于知识产权的保护,并且取得了良好的效果。”
“Unfortunately, Kering Group has chosen the path of wasteful litigation instead of the path of constructive co-operation. We believe this complaint has no basis and we will fight it vigorously.”
“遗憾的是,此次开云集团采取无用的诉讼手段,而没有选择与阿里巴巴开展建设性合作以推进解决此事。我们认为上述指责并无任何依据,将积极应战。”
这些错误的学习习惯!你入坑了么?
宝宝出生哭声自带口音全球大不同
真事:这只汪星人当选市长还连任了
看见保质期就头疼?这11种食物永远不会变质
吃中餐用筷子还是叉子?美国人再不用纠结了
全球四大银行合作研发新数字货币
外媒总结高大上有范儿的50个标准:你中几条
《北京折叠》郝景芳获雨果奖
旅行的意义:无论走到哪里,都是独特的经历
可以毁掉一桩婚姻的5个育儿错误
时光机:我想告诉年轻时的自己
美国监狱伙食差 方便面身价百倍成最流行货币
东京奥运会日本拟用电子垃圾做奖牌
伴侣怀孕时,男性真的易出轨吗?
2016年全球最友好城市排行榜出炉
幸福的人,离不开这8个小习惯
你有注意到这八种谈话的坏习惯吗?
减少浪费!用app买剩余食物吧
脸书实习生月入7500美元 名企实习生工资大PK
《感觉身体被掏空》为啥听哭中国加班狗
奥运冠军为啥都爱咬金牌?
习大大谈G20:走向包容的世界经济
你越来越怕热?都是空调把你惯的!
罗切特里约报假案 赞助商集体说分手
亚洲公司的网络安全世界最差
八旬老夫妻相守62年被迫分离 这张图看哭一片
送给20多岁的姑娘们:这十件事你一定要记住
里约奥运是如何让中国运动员成为网红的
光大集团牵头 欲收购利物浦俱乐部
情侣在公共场所做的20件最令对方难堪的事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |