We've all gone a little nuts at a bar.
我们在酒吧里都会变得疯疯癫癫的。
An English squirrel broke into a Worcestershire pub, causing more than $400 in damages after going on a drunken tirade, the Western Daily Press reports.
据《西方日报》报导,一只英格兰松鼠闯进了一间伍斯特郡小酒馆,喝得烂醉,造成了超过400美元的损失。
Sam Boulter, the 62-year-old owner of the Honeybourne Railyway Club, walked in Sunday night to see the rodent ransacking the place. Beer and smashed glass bottles littered the floor, according to the BBC.
62岁的山姆·布尔特是哈尼伯恩铁路俱乐部的老板,星期天晚上他走进俱乐部,看到了这只成功扫荡完毕的松鼠。根据BBC的报导,俱乐部里满地都是啤酒和碎玻璃瓶。
"There were bottles scattered around, money scattered around and he had obviously run across the bar's pumps and managed to turn on the Caffrey's tap," Boulter told Western Daily Press. "He must have flung himself on the handle and drank some as he was staggering around all over the place and moving a bit slowly."
“瓶子碎了一地,钱撒得到处都是,他肯定是找到了啤酒泵,还打开了啤酒的龙头,” 布尔特告诉《西方日报》。“他当时摇摇晃晃地到处跑,跑得还有点慢。他一定是使劲撞开了把手喝了点啤酒。”
The squirrel, who refused to leave the premises or pay for damages, was eventually ejected from the establishment through a window.
松鼠既不肯离开俱乐部,又不赔偿损失,最终被从窗口扔了出去。
"It's safe to say he is now barred from the club for life," Boulter told the paper.
“可以说,他现在已经被终生禁止进入俱乐部了,”布尔特对《西方日报》说。
A close friend of the squirrel (and totally real source) told HuffPost Weird that his buddy was on a bender, having recently gone through a divorce and forced to take out a second tree mortgage. His kids never call, but still come by once in a while to take his acorns.
这只松鼠的好朋友(可靠消息来源)告诉《赫芬顿邮报》:松鼠最近离婚了,还被迫要用第二棵树抵押贷款,所以在酒精中放纵自己。他的孩子从来不打电话回家,不过还是会偶尔回家拿点橡子。
The peanut packing plant he worked at shut down, and the only way for him to cope with his own miserable existence has been to drown his sorrows in booze, according to the source.
消息来源透露,松鼠工作的花生包装工厂倒闭了,他应付这悲催人生的方法就只有借酒消愁了。
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
职称英语考试语法知识复习之动词
北京安检可能减少奥运乐趣
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
奥运给北京树起新地标
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
漫画英语之节后综合症
走马观花看美国:体验世界过山车之最
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
双语:“气球”带我空中翱翔
北京奥运机动车限行措施昨日启动
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
百万张奥运门票发放全国中小学
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:中国人均寿命增速有点慢
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
节日双语:美国情人节求婚带动消费
象棋大师头脑发达 双脑并用
双语:研究称人类无法分辨男女
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |