Around 30 percent of China's Ming-era Great Wall has disappeared over time as adverse natural conditions and reckless human activities -- including stealing the bricks to build houses -- erode the UNESCO World Heritage site, state media reported.
据官媒报道,中国的明长城大约有30%随着时间的推移已经消失,这是由于不利的自然条件和不计后果的人类活动(包括偷长城上的砖盖房子)侵蚀了这座由联合国教科文组织认定的世界文化遗产。
In places it is so dilapidated that estimates of its total length vary from 5,600 to 13,000 miles, depending on whether missing sections are included. Despite its length it is not, as is sometimes claimed, visible from space.
长城有些地方破旧不堪,所以对它长度的估算从5600英里到13000英里不等,这取决于是否把消失的部分涵盖在内。尽管长城很长,但不像有时人们说的那样从太空里能看见它。
Of that, 1,200 miles has melted away over the centuries, the Beijing Times reported.
《京华时报》报道称:“几个世纪以来,其中有1200英里已经消失了。”
Some of the construction weathered away, while plants growing in the walls have accelerated the decay, said the report Sunday, citing a survey last year by the Great Wall of China Society.
周日的报道引用了中国长城学会去年的调查,说一部分长城风化掉了,还有的城墙里植物疯长加速了损毁。
"Even though some of the walls are built of bricks and stones, they cannot withstand the perennial exposure to wind and rain," the paper quoted Dong Yaohui, a vice president of the society, as saying.
《京华时报》引用学会的副会长董耀会的话说:“即使部分城墙用砖石砌成,也禁不住常年风吹雨淋。”
Tourism and local residents' activities are also damaging the longest human construction in the world, the paper added.
报纸补充说:“旅游业和当地居民的活动也正在破坏这个世界上人类最长建筑。”
Poor villagers in Lulong county in the northern province of Hebei used to knock thick grey bricks from a section of wall in their village to build homes, and slabs engraved with Chinese characters were sold for 30 yuan ($4.80) each by local residents, it said.
据报道,位于华北的河北省的卢龙县里村民很穷,过去经常敲下村里部分城墙上青灰色的厚砖拿去盖房,而且刻有汉字的砖被当地居民卖到30元(4.80美元)一块。
Under Chinese regulations people who take bricks from the Great Wall can be fined up to 5,000 yuan, the Global Times said on Monday.
《环球时报》周一称:“中国条例规定从长城上偷砖会被处以高达5000元的罚款。”
"But there is no specific organisation to enforce the rules. Damage could only be reported to higher authorities and it is hard to solve when it happened on the border of two provinces," said Jia Hailin, a cultural relics protection official in Hebei, according to the report.
报道称,河北文化遗产保护官员贾海林说:“但是没有专门的部门来执行这一规定,破坏行为只能报告上级机关,如果发生在两省交界处就很难处理了。”
It added that explorations of undeveloped parts of the Great Wall -- an increasingly popular leisure activity in recent years -- had brought those sections more tourists than they could bear, damaging them severely.
报道还提到,近些年探索未开发部分的长城作为休闲活动逐渐兴起,带来的游客数量超出了这些野长城的负荷,对长城损毁严重。
名师支招12月英语四级完形备考方略
三招妙计助你冲刺201312月英语四级考试
2013年12月应英语四级考场流程与评分标准
文都名师点评2013年12月英语六级试题
名师指导英语四六级考前复习策略及考场技巧
恩波2013年12月英语六级考试点评
专家提醒5类英语四六级失分点
名师谈英语四六级考试定语从句复习指导
名师解惑英语四六级写作难点的问题
2013年12月英语四六级考试网考题型全揭秘
英语四六级复习小妙招
2013年12月英语四六级考试冲刺复习时间表
2013年12月20日英语四六级考试突破复习技巧
专家建议英语四六级考试如何安排好时间
名师从微观到宏观提高英语四六级阅读能力
文都名师2013年12月英语四六级最后冲刺方案
英语四六级最后三周冲刺复习要做的四步骤
名师解析2013年12月四六级试题及答案
名师解析英语四六级命题考点和题型
2013年12月大学英语四级真题及答案名师解析
必看2013年12月英语四六级考试考前名师提醒
2013年12月大学英语四级考试写作技巧分析
四六级最后冲刺如何在短时间内拿高分数
201312月20日英语六级考试冲刺致胜攻略
文都名师徐可风指导四六级冲刺
四六级名师预测今年四六级考完形填空
5W原理在英语四六级考试中的巧妙应用
名师点拨善做减法轻松应考英语四级
构建大学英语四六级考试的多元化评价体系
名师点评2013年12月四级试题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |