Many believe that dinosaurs and humans once coexisted, but most know that current technology doesn't allow for cloning dinosaurs from fossils.
很多人认为恐龙和人类曾经共存过,但大多数人知道目前的科技并不允许由化石克隆恐龙。
The recent release of Jurassic World broke records for the best opening weekend ever, taking in $208.8 million in North America. The film, which is a reboot of 1993's original Jurassic Park, focuses on a theme park which displays dinosaurs that have been cloned by taking the DNA from fossils.
最新上映的《侏罗纪公园》第一周就破了纪录,在北美吸金2亿880万。这一次重拍了1993年的版本。这部电影聚焦展现恐龙主题公园,这些恐龙是克隆出来的,从化石里提取的DNA。
YouGov's latest research shows that 41% of Americans think that dinosaurs and humans either 'definitely' (14%) or 'probably' (27%) once lived on the planet at the same time. 43% think that this is either 'definitely' (25%) or 'probably' (18%) not true while 16% aren't sure. In reality the earliest ancestors of humans have only been on the planet for 6 million years, while the last dinosaurs died out 65 million years ago.
YouGov最新的研究显示41%的美国人认为人类与恐龙"肯定"同时在星球上生存(占14%)或者认为“可能”共存过(占27%)。43%的美国人里有25%“绝对不信”,18%的人,认为“不太可能”共存过。另有16%的人不确定。事实上,最初的人类先祖在星球上仅生存了600万年,而末代的恐龙6500万年前就灭绝了。
When asked about the science that provides the fictional basis for the Jurassic Park movies, most Americans (54%) say that it is not currently possible to create dinosaur clones from DNA found in fossils while 28% believe that it is currently possible. Half the public also say that if there were a theme park like Jurassic Park, they would not go to visit while 40% say that they would.
问及《侏罗纪公园》系列电影故事的科学基础时,大部分美国人(占54%)称目前尚不能从化石的DNA克隆恐龙,而28%的人认为克隆是可能的。有一半公众还这么说,要是真有一个“侏罗纪公园”这样的主题公园在,他们不会去,而有40%的人说他们会去参观的。
The Jurassic Park movies have been widely watched. 71% of Americans say that they have seen the original and at least a third of the public have seen the earlier two sequels, The Lost World (43%) and Jurassic Park III (36%).
《侏罗纪公园》系类电影多数人都看过。71%的美国人说他们看过原版,至少有三分之一的公众看过早先的两部续集,《失落的世界》(占43%)和《侏罗纪公园3》(占36%)。
双语:研究称人类无法分辨男女
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
郎平率美国女排出征北京奥运
北京奥运 贵宾云集
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:中国人均寿命增速有点慢
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:“气球”带我空中翱翔
奥运电影经典台词11句
北京安检可能减少奥运乐趣
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
北京奥运村迎来首批“村民”
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
奥运给北京树起新地标
麦当劳的奥运“嘉年华”
机器人沉睡45年后重见天日
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |