Many believe that dinosaurs and humans once coexisted, but most know that current technology doesn't allow for cloning dinosaurs from fossils.
很多人认为恐龙和人类曾经共存过,但大多数人知道目前的科技并不允许由化石克隆恐龙。
The recent release of Jurassic World broke records for the best opening weekend ever, taking in $208.8 million in North America. The film, which is a reboot of 1993's original Jurassic Park, focuses on a theme park which displays dinosaurs that have been cloned by taking the DNA from fossils.
最新上映的《侏罗纪公园》第一周就破了纪录,在北美吸金2亿880万。这一次重拍了1993年的版本。这部电影聚焦展现恐龙主题公园,这些恐龙是克隆出来的,从化石里提取的DNA。
YouGov's latest research shows that 41% of Americans think that dinosaurs and humans either 'definitely' (14%) or 'probably' (27%) once lived on the planet at the same time. 43% think that this is either 'definitely' (25%) or 'probably' (18%) not true while 16% aren't sure. In reality the earliest ancestors of humans have only been on the planet for 6 million years, while the last dinosaurs died out 65 million years ago.
YouGov最新的研究显示41%的美国人认为人类与恐龙"肯定"同时在星球上生存(占14%)或者认为“可能”共存过(占27%)。43%的美国人里有25%“绝对不信”,18%的人,认为“不太可能”共存过。另有16%的人不确定。事实上,最初的人类先祖在星球上仅生存了600万年,而末代的恐龙6500万年前就灭绝了。
When asked about the science that provides the fictional basis for the Jurassic Park movies, most Americans (54%) say that it is not currently possible to create dinosaur clones from DNA found in fossils while 28% believe that it is currently possible. Half the public also say that if there were a theme park like Jurassic Park, they would not go to visit while 40% say that they would.
问及《侏罗纪公园》系列电影故事的科学基础时,大部分美国人(占54%)称目前尚不能从化石的DNA克隆恐龙,而28%的人认为克隆是可能的。有一半公众还这么说,要是真有一个“侏罗纪公园”这样的主题公园在,他们不会去,而有40%的人说他们会去参观的。
The Jurassic Park movies have been widely watched. 71% of Americans say that they have seen the original and at least a third of the public have seen the earlier two sequels, The Lost World (43%) and Jurassic Park III (36%).
《侏罗纪公园》系类电影多数人都看过。71%的美国人说他们看过原版,至少有三分之一的公众看过早先的两部续集,《失落的世界》(占43%)和《侏罗纪公园3》(占36%)。
酒店里最脏7个地方 记得带消毒纸巾
娱乐算命:手腕纹路透露的秘密
14对儿最佳星座情侣,有你们吗?
美国VR校车 带孩子们体验火星之旅
北京救护车变身出租车打表收费
体坛英语资讯:Serbias head coach: Good start but a long way ahead
国际英语资讯:Worlds problems stem from Wests unwillingness to relinquish dominance: Lavrov
国内英语资讯:China-LatAm cooperation voluntary choice of both sides: Chinese FM
帮你人气倍增的沟通技巧
让你的自信心迅速增加的大招
长期载客不堪重负 大象被热死死不瞑目
体坛英语资讯:Satoransky says Czechs ready for USA ahead of FIBA World Cup opener
30个迹象表明你衣服太多了
印度3D斑马线提醒减速慢行
国际英语资讯:White House announces Trumps new pick for FEMA administrator
迪拜乞丐富得流油 月入47万元人民币!
国际英语资讯:Russia detains 9 IS fundraisers
国内英语资讯:5G base stations in Shenzhen reach 10,000
希拉里:若当选内阁将有一半是女性
教你6招 彻底告别拖沓症
原来伴娘也是可以租的!
科学家找到友谊小船说翻就翻的原因!
创业前先想明白这七个问题吧
在香港才能吃到的彩虹三明治!超梦幻
网络窃贼盯上SWIFT全球支付网络
“羊驼肉”成澳洲餐桌美味
图里有11个小细节 对宝宝来说很危险!
苹果发布13年来最差季报iphone销量首次下跌
5种怪诞逻辑误区:你一定也中过枪
旅游人们最爱带啥? 国人大爱方便面
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |