Many believe that dinosaurs and humans once coexisted, but most know that current technology doesn't allow for cloning dinosaurs from fossils.
很多人认为恐龙和人类曾经共存过,但大多数人知道目前的科技并不允许由化石克隆恐龙。
The recent release of Jurassic World broke records for the best opening weekend ever, taking in $208.8 million in North America. The film, which is a reboot of 1993's original Jurassic Park, focuses on a theme park which displays dinosaurs that have been cloned by taking the DNA from fossils.
最新上映的《侏罗纪公园》第一周就破了纪录,在北美吸金2亿880万。这一次重拍了1993年的版本。这部电影聚焦展现恐龙主题公园,这些恐龙是克隆出来的,从化石里提取的DNA。
YouGov's latest research shows that 41% of Americans think that dinosaurs and humans either 'definitely' (14%) or 'probably' (27%) once lived on the planet at the same time. 43% think that this is either 'definitely' (25%) or 'probably' (18%) not true while 16% aren't sure. In reality the earliest ancestors of humans have only been on the planet for 6 million years, while the last dinosaurs died out 65 million years ago.
YouGov最新的研究显示41%的美国人认为人类与恐龙"肯定"同时在星球上生存(占14%)或者认为“可能”共存过(占27%)。43%的美国人里有25%“绝对不信”,18%的人,认为“不太可能”共存过。另有16%的人不确定。事实上,最初的人类先祖在星球上仅生存了600万年,而末代的恐龙6500万年前就灭绝了。
When asked about the science that provides the fictional basis for the Jurassic Park movies, most Americans (54%) say that it is not currently possible to create dinosaur clones from DNA found in fossils while 28% believe that it is currently possible. Half the public also say that if there were a theme park like Jurassic Park, they would not go to visit while 40% say that they would.
问及《侏罗纪公园》系列电影故事的科学基础时,大部分美国人(占54%)称目前尚不能从化石的DNA克隆恐龙,而28%的人认为克隆是可能的。有一半公众还这么说,要是真有一个“侏罗纪公园”这样的主题公园在,他们不会去,而有40%的人说他们会去参观的。
The Jurassic Park movies have been widely watched. 71% of Americans say that they have seen the original and at least a third of the public have seen the earlier two sequels, The Lost World (43%) and Jurassic Park III (36%).
《侏罗纪公园》系类电影多数人都看过。71%的美国人说他们看过原版,至少有三分之一的公众看过早先的两部续集,《失落的世界》(占43%)和《侏罗纪公园3》(占36%)。
体坛英语资讯:Marathon novices Jepkosgei, Wacera seek to steal the thunder in New York
国际英语资讯:Iran starts candidate registration for parliamentary elections
国际英语资讯:Croatia, Germany agree to co-host EU-NATO meeting next year
体坛英语资讯:Analysis: Four things we learned in Spains Matchday 10
国内英语资讯:Xi stresses modernization of Chinas emergency management system, capability
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport to resume flights on Dec. 12
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
The Things that Money Cant Buy 钱买不到的东西
亚马逊推出了一个大板子,功能:自动帮你剁手买买买
体坛英语资讯:Kipkorir, Changwony win 2019 Nairobi International Marathon
体坛英语资讯:Halep rebounds to defeat Andreescu in WTA finals group stage
日本推出天价珍珠奶茶,600多块一杯
国际英语资讯:One killed, 20 injured in traffic accident in Canada
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Mexican GP but must wait for title win
德国养狗男子重病惨死,原因竟只是被狗舔过
美国一女子一边吃麦当劳一边减肥90斤,惊呆了
新设计:饮料瓶里的有害物质BPA终于能被去掉了!
调查发现:工作时听古典音乐能提高效率
国内英语资讯:Discover China: Chinas change, the greatest show on earth: British observer
昨晚我看到了真爱
国内英语资讯:Xis article on socialist state, legal systems with Chinese characteristics to be published
国内英语资讯:New govt team shows spirit of reform, innovation: Macaos fifth-term chief executive
优衣库高能新app:街上看见好衣服?拍照就能搜
体坛英语资讯:Granada go top as Sevilla, Atletico and Real Sociedad all pressure Barca
国内英语资讯:China launches weeklong Constitution publicity campaign
2019年12月英语四级作文范文:卡奴
体坛英语资讯:Preview: Barca and Real Madrid back in action in Spains Matchday 11
国际英语资讯:Over 2 dozen militants killed, 31 IS fighters surrender in Afghanistan
国内英语资讯:Chinas Hubei opens scenic high-speed railway
国内英语资讯:China makes progress in AIDS prevention, treatment
不限 |