China has overtaken Japan as Asia’s number one nation for producing top universities.
中国已经超过日本,成为亚洲顶尖大学最多的国家。
While Japan’s University of Tokyo is the highest-placed institution in the Times Higher Education Asia University Rankings 2017, the country has lost ground overall, with the balance of power now tilting towards Chinese mainland.
虽然《2017年泰晤士高等教育亚洲大学排名》中,东京大学依然高居榜首,但日本在整体上失去了优势,天平正在向中国大陆倾斜。
Japan has 19 universities in the prestigious top 100, down from 20 last year and 22 in 2013, and 15 of those have slipped down the list, by an average of 5.8 places.
在前100名中,日本大学占了19所,比起去年的20所和2013年的22所有所下降。其中,15所大学排名平均下降了5.8位。
By contrast, Chinese mainland now has 21 representatives, up from 18 last year and 15 in 2013, and many of these are rising up the table, including Peking University (fourth) and Tsinghua University (fifth), which have both moved up a place. Wuhan University has also climbed an impressive 15 places to joint 49th.
与之相反,中国在前100名中从前年的15所以及去年的18所上升到今年的21所,其中许多大学的排名有所上升,其中排名第四的北大和排名第五的清华均上升一位。武汉大学排名并列第49,上升了15位,令人印象深刻。
China’s special administrative regions are also performing well, with all six of Hong Kong’s ranked universities in the top 50, while Macau has made its debut in the table with the University of Macau entering in joint 40th place.
中国的特别行政区同样表现优秀。香港的全部六所大学均进入前50,而澳门的高校也首次出现在名单中——澳门大学并列第40位。
Gerard Postiglione, director of the Wah Ching Centre of Research on Education in China at the University of Hong Kong, said that Japan’s declining performance is due to a combination of “a lot of inbreeding” at its universities (graduates teaching at the same university at which they studied); research funding being concentrated at its top-tier institutions; and fewer promotion opportunities for young academics.
香港大学华正中国教育研究中心主任白杰瑞指出,日本大学的表现下降是由于以下因素共同造成的:学术近亲繁殖(毕业生在母校任教);研究经费被顶尖大学垄断;年轻学者缺乏晋升机会。
“[China] started from scratch and rose quickly from the 1990s when they didn’t have world-class universities, whereas Japan was already at a pretty high level, so its productivity has levelled off for a few years,” he said.
他说:“1990年以来,中国从零开始并取得飞速发展。当时,中国没有世界级大学,而日本已经处于相当高的水平。因此,日本的生产力在若干年里止步不前。”
Simon Marginson, professor of international higher education at the UCL Institute of Education, agreed that higher education in Japan is “now largely standing still”.
伦敦大学学院教育系的国际高等教育教授西蒙·马金森赞同日本的高等教育“目前很大程度上停滞不前”。
“Japan is careful to maintain the leading edge of its very top universities such as Tokyo and Kyoto, but has been less committed than has China to pumping more investment into the universities on the next level,” he said.
他表示:“日本小心的维持东大、京大等顶尖大学的领先位置,但和中国相比,对给予其它等级大学更多投资方面做得不够。”
微软斥资85亿美元收购Skype
布吕尼戛纳缺席 放豪言胜过伊丽莎白
研究:怀双胞胎的母亲更长寿
工作经验对于跳槽的意义
葡萄酒的惊人好处
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
能够对抗抑郁的喷鼻剂
罗马尼亚男孩可吸附金属 堪称“磁人”
尼日利亚某男娶107个老婆 生185个孩子
双语笑话:研究生班和本科生的区别
国会新科议员为社交媒体谱写新篇
英国皇家邮政为全球著名巫师发行邮票
2018年中国票房突破600亿!“好成绩”背后也有忧
如何改变自己枯燥无聊的生活?
五月天空将现“六星连珠”奇观
国外新型安全套问世 男人房事不尴尬
最新款天价兰博基尼跑车英国被禁
研究发现:互联网普及与处方药滥用呈正相关
瑞士“火箭人”成功飞越美国大峡谷
国际英语资讯:Nigerian troops kill over 100 Boko Haram fighters in operation
日本发明“猫耳朵” 可感知喜怒哀乐
最潮的衬衣穿着方法
能自己拨打报警电话的屋子
英国天价游让本地驴友望而却步
每晚睡7小时 能有效防止大脑早衰
Naughty Monkey 淘气的猴子
女白领注意:每天五杯咖啡远离乳腺癌
“颈椎体”走红网络 中英文版各领风骚
IQ测的只是智力吗?
国际英语资讯:Driver, child killed in road collision in Finland
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |