1. moist [mɔɪst] adj. 潮湿的
不知道为什么,很多外国人讨厌moist这个单词。《纽约时报》的一些读者甚至建议把这个词从字典里去掉。另外,damp、wet等表示潮湿的词也不招人喜欢。
2. pulchritude [ˈpʌlkrɪtju:d] n. 美丽
I must admit that there can't be an uglier word to mean "physical beauty" than pulchritude. @Viviane Blais
我得说,表示“外表美丽”的单词里,没有比pulchritude更丑陋的了。
3. vegan [ˈvi:gən] n. 严格的素食主义者(连鸡蛋、牛奶等动物制品都不吃)
Bonita Kyle不喜欢这个词,原因很傲娇:看上去很丑。
4. redacted [rɪ'dækt] adj. 编辑过的
It's got to be 'redacted' which makes me feel totally sick. It's a brutish sounding word. @Geraldine Monk
(我讨厌的单词)是redacted,它让我感觉很糟。发音很粗野。
5. partner [ˈpɑ:tnə(r)] n. 伴侣
When used in a non-commercial sense. If you mean wife/husband/girlfriend/boyfriend, then just say that.
当partner不指商业伙伴时,你要是想说老婆/老公/女朋友/男朋友,你就不能直说?
Dallas continues spraying in fight against West Nile Fever
《夜空中最亮的星》英文版
British banks pays $340 million fine for Iran dealings
《华尔街之狼》电影精讲
Years & Years: Shine
《实习生》电影精讲
《分歧者3》主题曲:Scars
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》电影精讲
American Mosaic: Some tractors; some comments; some singles
《007:幽灵党》电影精讲
《疯狂动物城》电影精讲
《海底总动员2》主题曲:Unforgettable
格莱美年度单曲:Thinking Out Loud
《疯狂动物城》主题曲:Try Everything
Justin Timberlake: Can't Stop The Feeling
New research hopes to speed development of HIV vaccine
一无所有(英文版):I Walk This Road Alone
Meghan Trainor: No
《博物馆奇妙夜3》电影精讲
《万物理论》电影精讲
那些年,你出过的糗
Young, and training for a good job -- at sea
Kitchen chemistry: The science of herbs and spices
Digital revolution transforms comic books
Nick Jonas: Champagne Problems
Apple victory over Samsung to impact smart phone industry
反腐纪录片《永远在路上》热播
US unions see wages fall
One Direction: History
《末日崩塌》电影精讲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |