英国是个拥有许多地方口音的国家。利兹大学哈罗德·奥顿(Harold Orton)花了11年时间对英国各地口音进行了调查,统计出100多种口音。
过去,英国电视台和广播中出现的口音以RP(又称女王英语、BBC英语)为主。但近年来,越来越多的地方口音出现在影视作品中。下面我们来看看《唐顿庄园》《神探夏洛克》等热门英剧中的主要角色说的都是什么口音。
公认发音 Received Pronunciation
Received Pronunciation(简称RP)是公认的英国标准口音,是牛津等部分英国南部地区居民的口音。持有这种口音的名人包括英国皇室、卡梅伦首相等。
《神探夏洛克》
卷福一家(约翰·华妃也算,吧…)说的都是标准的RP。但据英国网友考证,华生的RP最接地气,而卷福因为毕业于高大上的哈罗公学(校友包括拜伦和丘吉尔),他说的RP要更接近上流社会。
《唐顿庄园》
老爷一家都说RP,老夫人维奥莱特·克劳利的贵族腔尤其地道。
《哈利·波特》
哈利·波特三人组的口音都是英国南部的标准口音。但据说艾玛·沃特森平时讲话的口音要更高贵一些。
麦格教授的口音当然也是标准的RP,和《唐顿庄园》的老夫人一模一样(她们长的也一模一样)。
伦敦腔 Cockney
Cockney严格来说是指伦敦东区的口音,使用者主要是工人阶级。英国足球运动员阿什利·科尔就有一口标准的伦敦腔。
《神探夏洛克》里的雷斯垂德警官的口音比较接近cockney,不过第一季第一集里的出租车司机才是标准的伦敦腔。
其它口音
《神探夏洛克》里的莫里亚蒂教授说爱尔兰口音。
《唐顿庄园》里的仆人们一般使用约克郡口音。
2016春北师大版(三起)三下Unit 8《Vegetables》ppt课件1
北师大版(三起)三上《Unit 2 Friends》ppt课件
北师大版(三起)三上《Unit 4 My Family》ppt课件3
2016春北师大版(三起)三下Unit 11《I Can》ppt课件2
2016春北师大版(三起)四下Unit 8《Talent Show》ppt课件1
2016春北师大版(三起)四下Unit 9《Hot soup》ppt课件3
2016春北师大版(三起)三下Unit 8《Vegetables》(Lesson 2)ppt课件
2016春北师大版(三起)四下Unit 9《Hot soup》ppt课件2
2016春北师大版(三起)四下Unit 8《Talent Show》ppt课件4
2016春北师大版(三起)三下Unit 10《Colors》ppt课件5
2016春北师大版(三起)四下Unit 9《Hot soup》ppt课件1
2016春北师大版(三起)三下Unit 9《Numbers》ppt课件
北师大版(三起)三下《Unit 12 Review》ppt课件1
2016春北师大版(三起)四下Unit 8《Talent Show》ppt课件5
2016秋北师大版(三起)三上Unit 1《Hello》(Lesson 1 What’s your name)ppt课件
2016春北师大版(三起)三下Unit 8《Vegetables》(Lesson 1)ppt课件1
北师大版(三起)三上《Unit 4 My Family》ppt课件
2016春北师大版(三起)三下Unit 10《Colors》ppt课件2
北师大版(三起)三下《Unit 9 Numbers》ppt课件
2016春北师大版(三起)四下Unit 8《Talent Show》ppt课件3
2016春北师大版(三起)四下Unit 9《Hot soup》ppt课件4
北师大版(三起)三上《Unit 2 Friends》ppt课件1
北师大版(三起)三下《Unit 11 I Can》ppt课件
北师大版(三起)三下《Unit 7 Fruits》ppt课件
北师大版(三起)三上《Unit 6 Review》ppt课件
2016秋北师大版(三起)三上Unit 1《Hello》(Lesson 2 I’m Ann)ppt课件2
2016春北师大版(三起)三下Unit 9《Numbers》ppt课件4
北师大版(三起)三上《Unit 4 My Family》ppt课件2
2016春北师大版(三起)四下Unit 9《Hot soup》ppt课件5
2016春北师大版(三起)三下Unit 12《Review》ppt课件1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |