In the last few months we've seen owl cocktail bars, porridge cafes and even a micropig picnic, and the trend of bizarre pop-ups doesn't seem to be stopping anytime soon.
还记得前几个月的猫头鹰主题鸡尾酒吧、DIY麦片粥咖啡屋和迷你猪野餐吗?这种稀奇古怪的主题餐饮似乎仍旧是潮流。
The latest one? A fox cafe.
比如最新出现的:狐狸咖啡馆。
Stevie the Fox will be open for three weeks at a "secret location" from May 25th from 9-6 pm each day.
5月25日起,“史蒂夫和狐狸”主题咖啡馆将营业三周,营业时间是早九点到晚六点。
Dining with foxes isn't something most people would be eager to do, but organisers hope the cafe will change the way people think about the animal.
或许与狐狸共同进餐并非人们最想做的事,但主办者希望通过这个咖啡馆改变人们对狐狸的看法。
On their website, they state "foxes often receive a lot of bad press due to nuisance they cause in urban areas from destroying bin bags, digging gardens, fouling on the street and making noises throughout the night.
在这家咖啡馆的网站上,他们声明:在城市里,由于狐狸们老是破坏箱子,在花园里刨土,弄脏街道,还在晚上吵吵闹闹,所以大家对狐狸的印象都不太好,认为它们是讨厌鬼。
"Our aim is to change that perception and show you how foxes are playful gentle creatures."
而我们的目标就是,改变这种看法,让大家看到狐狸机灵温柔的一面。
For £15 customers will be allowed an hour and a half in the cafe which serves hot drinks, Fox's Biscuits and Fox's Glacier Mints.
每位顾客花费15英镑,就可在这家咖啡馆享用热饮、狐狸点心和狐狸冰薄荷糖。
With an array of animal-related cafes and restaurants under our belt already, who knows what the next one will be - tortoise cafe, anyone?
如今,各种动物主题的咖啡馆和餐馆层出不穷,谁知道下一个出现的会是什么主题呢,可能是乌龟咖啡馆?
Vocabulary
nuisance:麻烦事,公害
under one's belt:在以往的经历中
tortoise:龟
2014幼升小政策信息汇总
海淀区长辟谣:今年小学重新划片不实
美国早教书谈3-5岁亲子阅读五法则
北京市北外附属外国语学校4月20日幼升小面试
小朋友学学英语的实益
幼升小家长最易忽视的入学准备
专家指导:少儿学英语从“读”开始
上幼儿园真的没那么难!
少儿英语口语100句 让孩子口语顺溜溜
幼升小择校:一个宗旨六大准则
英语老师告诉你如何培养孩子英语学习兴趣
幼升小面试必读:自我介绍有大学问
五招搞定幼升小简历和面试
背单词是中国孩子学英语最大的误区
2014宝宝入园准备攻略大全
入学前几个月,家长要做哪些准备?
北京市2013年幼升小面试题汇总
专家指导:让孩子在游戏中开口说英语
我家的入园经历 上幼儿园真没那么难
东城区八大学区明细及中小学对应关系
怎么理解孩子的教育要放养?
专家建议:孩子学英语最好在六岁以前
家长必读:孩子不爱学英语怎么办
通过《最强大脑》看中西方教育
幼升小前孩子必须遵守的七大规矩
你所不知道的真相:孩子的学习成绩毫无价值!
西方父母如何培养孩子的领袖气质
好幼儿园和好小学哪个更重要?
幼升小面试考点汇总
朝阳区重点知名幼儿园排名
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |