Last week, website How Old - which claimed to automatically detect your age from a photo - went viral with millions of intrigued users rushing to test it out.
上个礼拜,“你几岁了”网站热爆了。这一网站声称可以通过照片自动探明你的岁数,数百万网络用户兴趣盎然地登陆该网去测个明白。
And now, keen to jump on the face recognition technology, a new app claiming to tell a guy how manly he is has launched.
而今,趁着脸部识别技术正热,一款声称可以告诉你男人们是否有男人味的新应用已经发布了。
How-Dude.me claims to determine 'how dude' a man is.
“男颜值”声称可以判定一个人多有男人味儿。
The software also provides you with a one liner describing the man in the snap.
这个软件还随照片附赠一行描述颜值特征的话。
FEMAIL put One Direction's heartthrob, Harry Styles, to the test and he received a 66 per cent dude rating and was dubbed 'Captain Fun'.
FEMAIL测试了一下英国单向组合英俊小生哈里·斯泰尔斯,得到了66%的男人味评分,他还并被冠以“娱乐队长”称号。
George Clooney, got a 77 per cent dude rating and the one-liner 'Boy's Got Game', whilst British actor Eddie Redmayne, (right,) well know for his acting talents, apparently has 'skills'.
乔治·克鲁尼,得到了77%的评分,和那句“风度男孩”的评语。而颇具表演天赋的英国演员埃迪·雷德梅尼的那行评语是“一看就是技术型男”。
All you have to do is upload a snap of yourself or someone else to the '#HowDudeRobot' and it tells you what percentage 'dude' you are.
你只需上传你自己或别人的照片到"#男颜值机器人",就能知道到底多有男人味儿。
The software also provides you with a one liner describing the picture in question, such as #HandsomeRedefined, #Mysterious and SelfMadeMan.
对于有疑问的照片,这个软件也同样会写一句话,如#帅哥新定义,#神秘白手起家男。
We put the website to the test with the help of a few famous faces volunteers - and the results were rather insightful.
在一些名星志愿者的帮助下,网站经过了测试,测评结果还颇具见解。
Most of the men scored above 50 per cent - with one man even being rated 99 per cent dude.
大部分男人都得到50%以上的评分,其中有一个人被评为“99%真男人”。
David Beckham is apparently 64 per cent 'dude' and a 'glass half full' kind of guy, whilst Bradley Cooper, who was recently dating Suki Waterhouse believes in love, if the app's analysis is anything to go by.
显而易见,大卫·贝克汉姆有64%的男人味儿且“性格乐观”,而最近正和苏琪·沃特豪斯打得火热的布莱德利·库珀“相信爱情”,要是应用的分析还有那么点依据的话。
国际英语资讯:Gene editing offers hope for curing sickle cell anemia
点头就能购物:阿里巴巴推虚拟现实支付系统
2017考研:英语高频短语(32)
Philip Hammond: Chancellor Brexit delay claims denied
国际英语资讯:Vitamin treatment unlocks door to stem cell therapies: New Zealand scientist
真正的“外婆家”:餐厅聘用来自世界各地的奶奶们做厨师
从航拍角度看这些知名城市
国内英语资讯:Chinese president calls on BRICS countries to cement confidence, act against challenges
A Post Card from John
联邦调查局调查克林顿竞选负责人电邮被黑事件
万圣节鬼话:“禁止入内”可不是开玩笑哦
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Cambodian newspaper
叙利亚停火前景渺茫,避免冲突扩大化成为关注焦点
联合国即将任命新秘书长
国内英语资讯:Spotlight: G20 Hangzhou summit offers impetus to BRICS greater role in global economic gov
葡萄牙前总理古特雷斯 成下任联合国秘书长
2017考研:英语高频短语(34)
国内英语资讯: China Focus: Jing Haipeng, first Chinese astronaut to enter space three times
My family
双语阅读之威廉王子变装啦
哥伦比亚总统延长与反政府武装的停火
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels deny loss of border crossing
国内英语资讯:China Focus: The sky-high dreams of Shenzhou-11 astronaut Chen Dong
国内英语资讯:Macao people can make the city a better place: Premier Li
联合国秘书长潘基文2016年世界精神卫生日致辞
A Farewell Party
如何在大型英语考试中拿到高分?
国际英语资讯:Hollande, Merkel, Putin discuss how to implement Minsk peace deal
国际英语资讯:Suspected U.S.-led air strike kills 15 civilians in Syrias al-Raqqa
国际英语资讯:Crown Prince asks for appropriate time to be enthroned: Thai PM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |