Last week, website How Old - which claimed to automatically detect your age from a photo - went viral with millions of intrigued users rushing to test it out.
上个礼拜,“你几岁了”网站热爆了。这一网站声称可以通过照片自动探明你的岁数,数百万网络用户兴趣盎然地登陆该网去测个明白。
And now, keen to jump on the face recognition technology, a new app claiming to tell a guy how manly he is has launched.
而今,趁着脸部识别技术正热,一款声称可以告诉你男人们是否有男人味的新应用已经发布了。
How-Dude.me claims to determine 'how dude' a man is.
“男颜值”声称可以判定一个人多有男人味儿。
The software also provides you with a one liner describing the man in the snap.
这个软件还随照片附赠一行描述颜值特征的话。
FEMAIL put One Direction's heartthrob, Harry Styles, to the test and he received a 66 per cent dude rating and was dubbed 'Captain Fun'.
FEMAIL测试了一下英国单向组合英俊小生哈里·斯泰尔斯,得到了66%的男人味评分,他还并被冠以“娱乐队长”称号。
George Clooney, got a 77 per cent dude rating and the one-liner 'Boy's Got Game', whilst British actor Eddie Redmayne, (right,) well know for his acting talents, apparently has 'skills'.
乔治·克鲁尼,得到了77%的评分,和那句“风度男孩”的评语。而颇具表演天赋的英国演员埃迪·雷德梅尼的那行评语是“一看就是技术型男”。
All you have to do is upload a snap of yourself or someone else to the '#HowDudeRobot' and it tells you what percentage 'dude' you are.
你只需上传你自己或别人的照片到"#男颜值机器人",就能知道到底多有男人味儿。
The software also provides you with a one liner describing the picture in question, such as #HandsomeRedefined, #Mysterious and SelfMadeMan.
对于有疑问的照片,这个软件也同样会写一句话,如#帅哥新定义,#神秘白手起家男。
We put the website to the test with the help of a few famous faces volunteers - and the results were rather insightful.
在一些名星志愿者的帮助下,网站经过了测试,测评结果还颇具见解。
Most of the men scored above 50 per cent - with one man even being rated 99 per cent dude.
大部分男人都得到50%以上的评分,其中有一个人被评为“99%真男人”。
David Beckham is apparently 64 per cent 'dude' and a 'glass half full' kind of guy, whilst Bradley Cooper, who was recently dating Suki Waterhouse believes in love, if the app's analysis is anything to go by.
显而易见,大卫·贝克汉姆有64%的男人味儿且“性格乐观”,而最近正和苏琪·沃特豪斯打得火热的布莱德利·库珀“相信爱情”,要是应用的分析还有那么点依据的话。
国际英语资讯:UN atomic chief says Iran implementing nuclear-related commitments
美文赏析:你的思维决定了你的命运
国际英语资讯:Laos sets to promote tourism, preserve unique, fine traditional culture
全球首个机器人公民沙特诞生
国际英语资讯:Turkey marks Republic Day at 94th anniversary of its establishment
国内英语资讯:Chinese astronaut Yang Liwei among first UNESCO Space Science Medal winners
国际英语资讯:Visa waiver helps boost tourism in LatAm trade bloc
国内英语资讯:China provides emergency food aid to Afghanistan before winter
国际英语资讯:Spanish govt officially takes control of Catalonias regional govt
在买羊绒制品之前,你应该知道的10件事
10款最适合万圣节的自制小甜点![1]
肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案
体坛英语资讯:Colombia striker Borja seeking Atletico Nacional return
国际英语资讯:Firestorm over questionable 300 mln USD contract to restore Puerto Rico power
国际英语资讯:Confidence in U.S. political system lowest in decades: poll
体坛英语资讯:Former Chinese champions Shandong Luneng miss out on ACL ticket after 3-0 defeat
《孤独星球》:2018年去这10个城市旅游吧(组图)
2017英语四级作文范文:印象最深的课程
想做个自由职业者?你需要学会这5点
美文赏析:请让自己值得拥有爱情
国内英语资讯:China to extend pilot corruption supervision program nationwide
《孤独星球》:2018年去这10个城市旅游吧
体坛英语资讯:Ding scores 42 points as Shandong edge Shanxi in CBA opener
投资规模比肩美国 中国'脑计划'预计年底出台
体坛英语资讯:Messi and Ter Stegen help Barca make it 9 from 10
体坛英语资讯:Ruusuvuori crowned at 2017 ITF Junior Masters
体坛英语资讯:Chinese shuttlers stalled at BWF French Open, Zheng and Chen march on
常用漱口水或增加患心脏病风险
国内英语资讯:Chinas AT200 cargo drone makes maiden flight
体坛英语资讯:Kenyas Jepkosgei to return to Valencia for World Half marathon
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |