If your ideal job involves clocking in at 9 and heading home at 5, good luck finding it.
如果你理想中的工作是朝九晚五的话,祝你好运能得到一份这样的工作。
According to new research from tax and consulting firm EY, people across the globe are working longer hours than ever before.
根据税务及咨询公司EY的最新调查,在世界范围内,人们的工作时间比以往更久。
In a global survey of 9,700 adults between ages 18 and 67, nearly half (46%) of managers around the world reported logging more than 40 hours a week, and 40% said their hours have increased over the past five years.
一次对全球9700名年龄在18岁至67岁成年人的调查中,近半数(46%)的经理们工作时间超过每周40小时,40%的人表示他们在过去5年里延长了工作时间。
Americans have it particularly bad: 58% of managers in the US reported working over 40 hours a week. The only country where people work longer hours is Mexico, where 61% said the same.
美国的情况尤为严重:在美国工作的经理中,58%的人每周工作超过40小时。只有墨西哥人的工作时间超过美国,那里有61%的人工作时间超过每周40小时。
Compare that to China, where just 19% of managers said they work over 40 hours a week.
与之相比,在中国只有19%的经理每周工作超过40小时。
The survey found that parents have seen their hours increase more than nonparents. Among managers, 41% of full-time working parents said they've seen their hours increase in the last five years, as opposed to 37% of nonparents.
调查发现有小孩的人的工作时间比没有小孩的人增加的多。41%全职工作的父母表示他们在过去5年里演唱了工作时间,而没有孩子的人中只有37%的人这样表示。
So it's of little surprise that one-third of full-time employees said it's gotten harder to balance work and family in the past five years.
因此,有点令人吃惊的是,三分之一的全职雇员认为在过去5年里,想在工作和家庭取得平衡越来越难。
In fact, while most people said they value flexibility at work, about 10% of US employees who have tried to implement a flexible schedule said they've suffered a negative consequence, like being denied a promotion, as a result.
事实上,尽管大多数人喜欢弹性工作制,但约10%尝试过弹性工作制的美国雇员表示他们因此受到了负面影响,例如晋升受阻。
Companies would be wise to rethink their flexible-schedule policies if they want to retain workers. More than two-thirds of respondents said they would consider quitting a job if their boss didn't allow them to work flexibly.
对于公司而言,要想留住员工,明智的做法是重新考量弹性工作制。超过三分之二的受访者表示如果老板不同意弹性工作制,他们就将辞职。
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:选修8 Unit 22 Environmental Protection(北师大版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第1部分 选修8 教材知识梳理 Unit 23 Conflict(北师大版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第2部分 语法突破 专题6 非谓语动词(北师大版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修4 Unit 12 Culture Shock(北师大版)
2016年高考英语二轮复习专题讲练测:(测)专题09 短文改错(原卷版)
这些时尚单品今年还流行 你入手了吗?
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修5 Unit 15 Learning(北师大版)
美国酿酒厂用下水酿啤酒 顾客称味道好极了
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:选修7 Unit 21 Human Biology(北师大版)
国际英语资讯:Russian State Duma chairman suggests CSTO to develop common criteria of recognizing terrorist
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:选修7 Unit 20 New Frontiers(北师大版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:选修6 Unit 18 Beauty(北师大版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第2部分 语法突破 专题7 动词和动词短语(北师大版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:选修7 Unit 19 Language(北师大版)
2016年高考英语二轮复习专题讲练测:(测)专题07 阅读理解Ⅳ:篇章结构题(原卷版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:选修6 Unit 16 Stories(北师大版)
2016年高考英语二轮复习专题讲练测:(测)专题08 阅读填空(原卷版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第2部分 语法突破 专题2 名词(北师大版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第3部分 写作指导 提分策略6 精简句子(北师大版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:必修5 Unit 14 Careers(北师大版)
国际英语资讯:GERB party leads in Bulgarias parliamentary elections: exit polls
2017届高考英语一轮复习全套课件:第2部分 语法突破 专题4 代词(北师大版)
2017届高考英语一轮复习知识梳理练习:选修8 Unit 24 Society(北师大版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第1部分 选修7 教材知识梳理 Unit 21 Human Biology(北师大版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第2部分 语法突破 专题1 冠词(北师大版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第2部分 语法突破 专题8 动词的时态和语态(北师大版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第2部分 语法突破 专题12 名词性从句主语从句(北师大版)
2016年高考英语二轮复习专题讲练测:(测)专题10 书面表达(解析版)
2016年高考英语二轮复习专题讲练测:(测)专题08 阅读填空(解析版)
2017届高考英语一轮复习全套课件:第2部分 语法突破 专题13 并列连词和状语从句并列连词(北师大版)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |