Global annual spending on cancer drugs has hit $100bn for the first time as the pharmaceuticals industry prepares to launch a fresh generation of treatments that promise to push costs even higher.
全球用于癌症药物的年度开支首次达到1000亿美元大关。与此同时,制药产业正准备推出新一代癌症治疗方案,这些治疗方案势必进一步推升治疗成本。
The record 2017 figure marks a 10 per cent increase from a year earlier, largely because of rising drug prices and increased incidence of cancer.
比起前一年,2017年这一创纪录的开支增长了10%。在很大程度上,这一增幅是药品价格攀升及癌症发病率增加导致的。
The data, from the IMS Institute for Healthcare Informatics, a respected US research organisation, comes at a time of growing excitement among medics and investors over new cancer drugs heralded as the biggest step forward in oncology for decades.
该数据由著名的美国研究机构艾美仕医疗保健信息研究所(IMS Institute for Healthcare Informatics)发布。就在艾美仕发布这一数据之际,越来越多的医生及投资者正在为新的癌症药物欢欣鼓舞。这批新的药物被誉为肿瘤医学界数十年来的最大进展。
Merck & Co, Bristol-Myers Squibb, Roche and AstraZeneca are among those developing so-called cancer immunotherapies that harness the body’s immune system to fight tumours.
在开发这种所谓癌症免疫疗法的公司中,默克集团(Merck & Co)、百时美施贵宝(Bristol-Myers Squibb)、罗氏(Roche)及阿斯利康(AstraZeneca)赫然在列。这种免疫疗法的原理,是利用机体的免疫力对抗癌细胞。
The earliest of these have been launched in the US in recent months at prices amounting to about $150,000 a year — generating fresh optimism around the pharmaceuticals industry after a decade of sluggish growth.
这种治疗方法最早于最近几个月在美国推出,其价格总计为一年约15万美元。对于经历了十年增长乏力的制药业来说,这一天价方案催生了新的乐观情绪。
However, the expected surge of expensive new cancer drugs has raised questions over their affordability for healthcare systems already struggling with the rising cost of caring for an ageing world population.
然而,昂贵的癌症新药如期涌现,也引发了大量质疑:面对全球人口老龄化而导致的成本上升,已经不堪重负的医疗系统还能否负担起这些新药。
“Earlier diagnosis, longer treatment duration and increased effectiveness of drug therapies are contributing to rising levels of spending on medicines for cancer,” said the IMS report.
艾美仕报告表示:“诊断时间提前、治疗时期延长、以及药物治疗有效性增加,都在助推癌症药物开支的增加。”
The compound annual growth rate in cancer drug spending increased to 6.5 per cent over the past five years and this was forecast by IMS to rise further to 6-8 per cent between now and 2018 as new treatments arrive.
过去五年里,癌症药物开支的复合年增长率增至6.5%。据艾美仕预测,随着新治疗方案的问世,从现在起到2018年期间,这一增长率将进一步增加,且有望增加到8%。
“New therapeutic classes and combination therapies will change the cancer landscape over the next several years,” the report said.
该报告称:“今后几年,新的治疗门类及组合治疗方案将改变癌症治疗领域的格局。”
教育部叫停在建“塑胶跑道”
教育部明确6种“学术不端”情形
一周热词榜(6.18-24)[1]-24)
国际英语资讯:Arab FMs reject U.S. recognition of Israeli settlement, warn Israel against annexing Palesti
“千禧一代”正改变中国消费模式
体坛英语资讯:Dortmund facing a crucial series of challenges
国内英语资讯:Commentary: Lion Rock Spirit needed for Hong Kong to stop violence, secure revival
国内英语资讯:Xi, Abe congratulate China-Japan high-level consultation mechanism on people-to-people excha
盐城遭遇“极端天气”近百人死亡
HPV疫苗有望明年进入中国
国内英语资讯:Xi stresses implementing major measures of key CPC session
一周热词榜(7.2-7.8)[1]-7.8)
体坛英语资讯:Indonesian Daud says to knock out S. African Mokoena
国际英语资讯:S. African navy hosts Russia, China for maritime exercise
葛大爷“北京瘫”表情包走红
一周热词榜(7.16-22)[1]-22)
英国名校作弊翻倍 利用“论文作坊”学生越来越多
国际英语资讯:Cambodia, South Korea to launch feasibility study on bilateral FTA
国内英语资讯:HKSAR completes sixth-term district council election
国际英语资讯:Peru court orders Keiko Fujimoris release from preventive custody
美电信巨头收购雅虎“核心资产”
2019年12月英语六级作文范文:自信的重要性
传奇影业拿下Pokemon Go电影版权
全球唯一存活大熊猫三胞胎“断奶”
国内英语资讯:Chinas rocket-carrying ships wrap up transporting mission
国内英语资讯:China, Japan agree to further improve ties, strengthen people-to-people exchanges
国内英语资讯:Chinese defense minister meets foreign guests
“吾皇猫”走红:就喜欢你看不惯我又干不掉我的样子
国内英语资讯:Chinese president meets United Russia party delegation
腾讯和故宫联手开展“QQ表情”设计大赛[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |