Global annual spending on cancer drugs has hit $100bn for the first time as the pharmaceuticals industry prepares to launch a fresh generation of treatments that promise to push costs even higher.
全球用于癌症药物的年度开支首次达到1000亿美元大关。与此同时,制药产业正准备推出新一代癌症治疗方案,这些治疗方案势必进一步推升治疗成本。
The record 2017 figure marks a 10 per cent increase from a year earlier, largely because of rising drug prices and increased incidence of cancer.
比起前一年,2017年这一创纪录的开支增长了10%。在很大程度上,这一增幅是药品价格攀升及癌症发病率增加导致的。
The data, from the IMS Institute for Healthcare Informatics, a respected US research organisation, comes at a time of growing excitement among medics and investors over new cancer drugs heralded as the biggest step forward in oncology for decades.
该数据由著名的美国研究机构艾美仕医疗保健信息研究所(IMS Institute for Healthcare Informatics)发布。就在艾美仕发布这一数据之际,越来越多的医生及投资者正在为新的癌症药物欢欣鼓舞。这批新的药物被誉为肿瘤医学界数十年来的最大进展。
Merck & Co, Bristol-Myers Squibb, Roche and AstraZeneca are among those developing so-called cancer immunotherapies that harness the body’s immune system to fight tumours.
在开发这种所谓癌症免疫疗法的公司中,默克集团(Merck & Co)、百时美施贵宝(Bristol-Myers Squibb)、罗氏(Roche)及阿斯利康(AstraZeneca)赫然在列。这种免疫疗法的原理,是利用机体的免疫力对抗癌细胞。
The earliest of these have been launched in the US in recent months at prices amounting to about $150,000 a year — generating fresh optimism around the pharmaceuticals industry after a decade of sluggish growth.
这种治疗方法最早于最近几个月在美国推出,其价格总计为一年约15万美元。对于经历了十年增长乏力的制药业来说,这一天价方案催生了新的乐观情绪。
However, the expected surge of expensive new cancer drugs has raised questions over their affordability for healthcare systems already struggling with the rising cost of caring for an ageing world population.
然而,昂贵的癌症新药如期涌现,也引发了大量质疑:面对全球人口老龄化而导致的成本上升,已经不堪重负的医疗系统还能否负担起这些新药。
“Earlier diagnosis, longer treatment duration and increased effectiveness of drug therapies are contributing to rising levels of spending on medicines for cancer,” said the IMS report.
艾美仕报告表示:“诊断时间提前、治疗时期延长、以及药物治疗有效性增加,都在助推癌症药物开支的增加。”
The compound annual growth rate in cancer drug spending increased to 6.5 per cent over the past five years and this was forecast by IMS to rise further to 6-8 per cent between now and 2018 as new treatments arrive.
过去五年里,癌症药物开支的复合年增长率增至6.5%。据艾美仕预测,随着新治疗方案的问世,从现在起到2018年期间,这一增长率将进一步增加,且有望增加到8%。
“New therapeutic classes and combination therapies will change the cancer landscape over the next several years,” the report said.
该报告称:“今后几年,新的治疗门类及组合治疗方案将改变癌症治疗领域的格局。”
国内英语资讯:Interview: Namibia-China relations closer amid fight against COVID-19: ambassador
国内英语资讯:China supports development of new technologies in recovering from epidemic
国际英语资讯:Call for respecting confinement rules as Frances coronavirus deaths top 8,000
国际英语资讯:Peruvian president announces new economic plan for businesses affected by COVID-19 pandemic
不能出门游?别急,足不出户,也能遍览全球博物馆!
国际英语资讯:Italys coronavirus cases near 120,000 with falling trend in new infections
国内英语资讯:Chinese FM urges countries to avoid groundless suspicions in global fight against COVID-19
印度开始把火车改造成方舱医院
体坛英语资讯:Guardiola vows to stay at Man City despite UEFA ban
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 250,000: Johns Hopkins University
每日资讯播报(April 7)
国内英语资讯:China Focus: Government offers bailout, voucher programs to stimulate restaurant industry
国内英语资讯:Xi Focus: Xi leads national mourning for lives lost to COVID-19
体坛英语资讯:Dortmund make Can transfer permanent
国内英语资讯:China able to ensure food security despite coronavirus impact
国际英语资讯:Captain removed from coronavirus-stricken aircraft carrier reportedly tests positive for COV
国际英语资讯:Ferry with 119 COVID-19 cases on board docks at Greeces Piraeus port
要不要囤粮?官方回应:米面随买随有,不必囤积抢购
世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播
今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
哈根达斯推出低卡路里冰激凌,心动了吗?
国际英语资讯:Italys flattening virus curve brings Europe brief respite
新发现:新冠病毒可能已经在人类中传播多年
国内英语资讯:Commentary: Respect for life of all humanity defies any smearing
国内英语资讯:More districts in Wuhan classified as low-risk area of COVID-19 outbreak
国际英语资讯:Feature: Japanese girl rewrites Chinese song to help fight COVID-19
国际英语资讯:Irans coronavirus cases nudge 60,000 as slowdown continues; Israels tally crosses 8,000
国内英语资讯:U.S. attempts to pit CPC against Chinese people bound to fail: spokesperson
国际英语资讯:New York state governor says 1,000 ventilators coming from China
亚马逊的Alexa现在能判断你感染新冠的风险
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |