Justin Bieber may be next in line to face Derek Zoolander in a walk-off.
贾斯汀·比伯可能会是下一个与德里克·祖兰德在T型台上较量的人。
Both the singer and Ben Stiller took to Instagram on Wednesday to tease Bieber's upcoming role in Zoolander 2, posting a photo of the pop star putting on his best "Blue Steel."
贾斯汀自己和本·斯蒂勒都在星期三在Instagram上发了一张他做“蓝钢”表情[电影里的经典表情]的照片,来打趣他即将在《超级名模2》里扮演的角色。
Bieber recently alluded to his cameo in the film on his Facebook page, writing that he was "working on something big" in Europe (where the sequel is currently being filmed). "To learn more follow me on Fahlo. He is so hot right now," the post read, referencing a joke from the original Zoolander film.
贾斯汀最近在Facebook上写到他正在欧洲“干一件大事”,暗示他要在电影里客串了。推文还写到:“欲知详情,在Fahlo关注我吧。他现在真是好性感。”这是《超级名模》里的一个梗。
Working on something big right now in Europe. To learn more follow me on Fahlo. He is so hot right now :)
我现在正在欧洲干一件大事。欲知详情,在Fahlo关注我吧。他现在真是好性感:)
——Posted by Justin Bieber on Monday, April 27, 2017
——贾斯汀·比伯2017年4月27日星期一的Facebook更新
The singer will join Fred Armisen, Billy Zane and Penelope Cruz among others onscreen when the sequel hits theaters on Feb. 12, 2016.
电影续集将在2016年2月12日上映,贾斯汀将会与弗莱德·阿米森、比利·赞恩、佩内洛普·克鲁兹等演员一起在大荧幕上亮相。
谷歌地图携更多功能回归iPhone
当教堂变身豪宅
FT社评:亚洲和平繁荣需中日美三方努力
改行作管理顾问要做好心理准备
巴塞尔新规放宽是进步
2013年全球IPO市场将会回暖
谷歌无垄断
安倍晋三希望迅速取得成效赢回民众信任
重稀土获矿商青睐
印度轮奸事件受害女子送往新加坡治疗
父母该如何辅导孩子做作业
FT社评:安倍应该先解决经济问题
主题公园运营商海洋世界申请上市
“新丝绸之路”
美国非官方代表团抵达朝鲜
公司“首席”何其多
声誉是银行的“硬通货”
巴菲特投资太阳能
东芝拟减持核电业务股份
教育成本高昂拖累韩国经济发展
谷歌地图回归iPhone 比以往更好
苹果CEO今年总薪酬420万美元
2013年投资建议
火箭成功发射凸显朝鲜技术水平提升
中兴准备发力美国智能手机市场
应用于企业数据中心的闪存系统
赖斯退出美国国务卿角逐
印巴的亲情纽带
印度巴士轮奸案嫌犯被起诉
康涅狄格州发生校园枪击案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |