From sleeping standing up to shutting down half of their brain, animals have some strange sleeping habits.
动物们有一些奇特的睡觉习惯,有的站着睡觉,有的一半大脑休息。
Now some of these more unusual habits, from napping giraffes to birds that sleep while flying, have been revealed in an infographic.
现在一些更不寻常的睡觉习惯已经用信息图表展示出来了,从打瞌睡的长颈鹿到边飞边睡的鸟类都有记录。
The chart maps the liveliest to the idlest creatures to reveal that Little brown bats are most lethargic, sleeping for around 19.5 hours a day.
图表展示了从最活泼的动物到最懒惰的动物,其中小型棕蝙蝠是最嗜睡的,一天大概睡19.5小时。
This long period of sleep is thought to be a way of conserving energy and means they only hunt for a few hours each night when their insect prey are available.
这样长时间的睡眠被认为能够保存能量,这意味着每天晚上它们只有几个小时在捕捉昆虫。
In contrast, giraffes can go weeks without sleep and when they do grab some shut eye, it’s never for more than five minutes.
相比之下,长颈鹿可以几个星期不睡觉,它们真正闭上眼睛的时间也不会超过5分钟。
This is because being large and slow moving giraffes are constantly vulnerable to attacks from predators, and therefore can’t sleep for long periods.
长颈鹿因为体积大,移动不方便,所以容易受到食肉动物的攻击,因此睡眠时间不长。
Adult giraffes sleep standing up in short bursts, but keep watch on their young which lie down to sleep, tucking their long legs underneath their bodies and curling up like a cat.
成年长颈鹿站着小睡时也会照看躺下睡觉的幼崽。幼崽把长腿弯曲在身子下面,像猫一样缩成一团。
However, other animals are experts at multitasking and can swim or fly while sleeping.
还有其他一些动物擅长同时进行多项活动,边游边睡或者边飞边睡。
As well as exotic beasts, the chart features pets such as domestic cats (shown above) which sleep for approximately two thirds of their lives and take extra naps when it's raining or if they're bored
除了一些奇异的野兽,图表也突出展示了一些宠物,例如家猫,它们一生中大约三分之二的时间都在睡觉,下雨或者无聊的时候也会睡一小觉。
For example, dolphins and whales sleep while keeping half of their brain alert, so they don’t drown, with dolphins typically dozing for around 10 hours a day.
例如,海豚和鲸鱼睡觉时会保持一半大脑清醒,所以它们不会淹死,海豚通常一天会睡10个小时左右。
The method is known as ‘logging’and it has been observed in bottlenose dolphins, which keep half of their brain a low level of alertness.
这种方法称为“运行记录”,在宽吻海豚身上就能观察到这一点,它们能使一半大脑保持较低的警觉性。
This allows the dolphin to retain enough consciousness to carry on breathing through its blowhole.
这使海豚能保留足够的意识去通过喷水孔呼吸。
While sea otters aren’t alert while they sleep, they form rafts to they don’t drift away from each other.
然而海獭睡觉时并不警觉,他们彼此手牵手,这样就不怕在睡梦中被海浪冲散了。
The creatures sometimes hold hands, or paws, when they sleep and typically eat, sleep and rest while floating in groups called rafts.
这种动物睡觉时有时手拉手,有时爪牵爪,通常成群结对像竹筏一样漂在水上吃、睡和休息。
These can range in numbers from a handful to hundreds of otters.
海獭的群体数量从几只到几百只不等。
Migrating birds can sleep while flying, with some drinking and napping during epic journeys that last for six months.
候鸟能边飞边睡,在持续六个月的迁徙过程中伴随着饮水和小睡。
Scientists recently have found that migrating birds, such as the Alpine swift, can fly for 200 days without stopping.
科学家最近发现了高山雨燕等候鸟能够在空中持续飞行200天。
The bird’s activity appeared to rise and fall during flight in a 2011 study, leading experts suggest that they control their wings while flying.
2011年的研究显示这种鸟飞行期间忽高忽低,由此,专家表示它们飞行时能够控制翅膀。
奥运选手“备战”污染
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
郎平率美国女排出征北京奥运
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
台湾女性不惧当“剩女”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
机器人沉睡45年后重见天日
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
台湾学生数学成绩全球排名第一
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
双语:未来“台湾塔”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
纳达尔进入奥运状态
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |