The hardest word in the English language for foreigners to the pronounce is 'Worcestershire', according to a recent poll.
根据最新调查,对于以非英语为母语的人来说,英语里最难发音的单词是“Worcestershire”( 伍斯特郡)。
On a recent Reddit thread, user JustATreeNut, asked people from around the world to submit English words they struggled with most.
最近在Reddit(社交资讯网站)的一个帖子中,一位名叫JustATreeNut的用户发起了一项投票——让世界各地的人们选出最让他们头疼的英文单词。
Top of the list is the name of an English county (and a great British condiment), which although pronounced 'wuss-ter-sheer' seems to confound most non-English speakers when they attempt it.
名列榜首的是英国一个郡的名字(也是英国著名的调料名),这个“wuss-ter-sheer”的发音似乎使大多数母语非英语的人感到读起来很费劲。
In the top ten, which was put together by Mamamia, apparently easy words such as 'specific' and ‘squirrel’ took second and third place.
在由Mamamia统计的十大最难读的单词中,一些看起来很简单的单词也上榜了,例如“specific” 和“squirrel”分别位列第二、第三。
And certain words which appear on the list, including 'brewery' and 'edited', seem rather straightforward to an average Brit.
某些对于普通英国人来说非常简单的词也上了榜,包括“brewery”和“edited”。
Others, including 'phenomenon and 'February', are notorious tongue twisters even for native English speakers.
一些众所周知的像绕口令一样难发音的词,如“phenomenon”和“February”也在榜单之列,甚至连以英语为母语的人也认为它们难读。
The last two words to make the top ten wereDerby, which is (confusingly for foreigners) pronounced 'darby', and 'heir'.
“十大难读词”排在最后两位的是“Derby”(非英语人士会把它误读作darby)和“heir”。
Of course, we've all had our embarrassing slips when attempting to pronounce unfamiliar words.
当然,我们所有人在读不熟悉的单词时,都有过另人尴尬的口误。
None more mortifying, perhaps, than John Travolta's linguistic misstep at the 2017 Oscars, where he pronounced Frozen star Idina Menzel's name as: 'Adele Dazeem', for the entire world to see.
但大概没有人比约翰·特拉沃尔塔对自己所犯的口误更苦恼。在2017年奥斯卡颁奖礼上,他把《冰雪奇缘》女星伊迪娜·门泽尔(Idina Menzel)念成了阿黛尔·戴齐姆(Adele Dazeem),成了全世界观众的笑柄。
And let's not forget Benedict Cumberbatch, the Oscar-nominated British thespian who famously recorded an entire voiceover for a 2009 BBC nature documentary pronouncing the word 'penguin' as 'peng-wing'.
获得今年奥斯卡提名的英国演员本尼迪克特·康伯巴奇,也有个著名的例子。他2009年为BBC自然纪录片配音时,将里面全部的“penguin”(企鹅)说成了“peng-wing”。
Speaking later on BBC America's The Graham Norton Show, the 38-year-old blamed his producers for failing to correct him at any point during the recording.
后来在参加BBC美国的《格雷厄姆·诺顿脱口秀》时,38岁的“卷福”将此次口误归咎于他的制片人们:在整个录音过程中,他们竟然从没试图纠正过他的这个错误。
THE TEN HARDEST ENGLISH WORDS
十大最难发音的英语单词:
1. Worcestershire
2. Specific
3. Squirrel
4. Brewery
5. Phenomenon
6. Derby
7. Regularly
8. February
9. Edited
10. Heir
Vocabulary
condiment:调味品
confound:使混淆;挫败
tongue twister:绕口令
mortifying:令人羞愧的
国内英语资讯:Construction of 2,240-MW hydropower station underway in upper Yangtze
大学生空腹豪饮的趋势令人担忧
Our Secret 我们的秘密
国内英语资讯:China, U.S. hold 8th round of trade talks in Beijing
国际英语资讯:UN migration agency appeals for 41.4 mln USD for emergency assistance to Iraq
国际英语资讯:Dozens killed in clashes between troops, rebels in south Yemen
国际英语资讯:Singapore nominates hawker culture to be on UNESCOs heritage list
有哪些老外的美食让中国人恶心?
My First Year of Middle School 我的初一生活
体坛英语资讯:Ghana sink Kenya to top Group F of 2019 AFCON qualifiers
研究:又高又瘦的女性更长寿
国内英语资讯:2019 China-New Zealand Year of Tourism kicks off
国际英语资讯:Zelensky, Poroshenko advance to second round of Ukraines presidential election: exit poll
国内英语资讯:Beijing sets up investment fund for its sub-center
国际英语资讯:Intl community pledges more practical actions to tackle climate change
B站与索尼旗下Funimation达成战略合作
体坛英语资讯:Chinas Sun Wei wins silver at Birmingham gymnastics World Cup
娱乐英语资讯:2019 Namibia Annual Music Awards launched
《波西米亚狂想曲》口碑爆棚,4首经典了解皇后乐队
国内英语资讯:China, Cambodia vow to strengthen law enforcement, security cooperation
国际英语资讯:EU official urges BiH to form government, implement reforms
国际英语资讯:Russia urges U.S. to stop interfering in Venezuela
体坛英语资讯:Albania lose to Turkey 2-0 at opening Euro 2020 qualifier
国际英语资讯:British lawmakers reject PMs Brexit deal
体坛英语资讯:Hungarian runners win the 12th Lake Balaton Supermarathon in Western Hungary
国际英语资讯:Worlds largest industrial show opens in Hanover
体坛英语资讯:Spain start Euro qualifying with 2-1 win over Norway
国际英语资讯:Over 50 IS militants killed by U.S.-led airstrikes in eastern Syria
国际英语资讯:Direct shipping of goods between Ireland, continental Europe on rise amid Brexit fears
国内英语资讯:Top political advisor stresses investigation, research
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |