The hardest word in the English language for foreigners to the pronounce is 'Worcestershire', according to a recent poll.
根据最新调查,对于以非英语为母语的人来说,英语里最难发音的单词是“Worcestershire”( 伍斯特郡)。
On a recent Reddit thread, user JustATreeNut, asked people from around the world to submit English words they struggled with most.
最近在Reddit(社交资讯网站)的一个帖子中,一位名叫JustATreeNut的用户发起了一项投票——让世界各地的人们选出最让他们头疼的英文单词。
Top of the list is the name of an English county (and a great British condiment), which although pronounced 'wuss-ter-sheer' seems to confound most non-English speakers when they attempt it.
名列榜首的是英国一个郡的名字(也是英国著名的调料名),这个“wuss-ter-sheer”的发音似乎使大多数母语非英语的人感到读起来很费劲。
In the top ten, which was put together by Mamamia, apparently easy words such as 'specific' and ‘squirrel’ took second and third place.
在由Mamamia统计的十大最难读的单词中,一些看起来很简单的单词也上榜了,例如“specific” 和“squirrel”分别位列第二、第三。
And certain words which appear on the list, including 'brewery' and 'edited', seem rather straightforward to an average Brit.
某些对于普通英国人来说非常简单的词也上了榜,包括“brewery”和“edited”。
Others, including 'phenomenon and 'February', are notorious tongue twisters even for native English speakers.
一些众所周知的像绕口令一样难发音的词,如“phenomenon”和“February”也在榜单之列,甚至连以英语为母语的人也认为它们难读。
The last two words to make the top ten wereDerby, which is (confusingly for foreigners) pronounced 'darby', and 'heir'.
“十大难读词”排在最后两位的是“Derby”(非英语人士会把它误读作darby)和“heir”。
Of course, we've all had our embarrassing slips when attempting to pronounce unfamiliar words.
当然,我们所有人在读不熟悉的单词时,都有过另人尴尬的口误。
None more mortifying, perhaps, than John Travolta's linguistic misstep at the 2017 Oscars, where he pronounced Frozen star Idina Menzel's name as: 'Adele Dazeem', for the entire world to see.
但大概没有人比约翰·特拉沃尔塔对自己所犯的口误更苦恼。在2017年奥斯卡颁奖礼上,他把《冰雪奇缘》女星伊迪娜·门泽尔(Idina Menzel)念成了阿黛尔·戴齐姆(Adele Dazeem),成了全世界观众的笑柄。
And let's not forget Benedict Cumberbatch, the Oscar-nominated British thespian who famously recorded an entire voiceover for a 2009 BBC nature documentary pronouncing the word 'penguin' as 'peng-wing'.
获得今年奥斯卡提名的英国演员本尼迪克特·康伯巴奇,也有个著名的例子。他2009年为BBC自然纪录片配音时,将里面全部的“penguin”(企鹅)说成了“peng-wing”。
Speaking later on BBC America's The Graham Norton Show, the 38-year-old blamed his producers for failing to correct him at any point during the recording.
后来在参加BBC美国的《格雷厄姆·诺顿脱口秀》时,38岁的“卷福”将此次口误归咎于他的制片人们:在整个录音过程中,他们竟然从没试图纠正过他的这个错误。
THE TEN HARDEST ENGLISH WORDS
十大最难发音的英语单词:
1. Worcestershire
2. Specific
3. Squirrel
4. Brewery
5. Phenomenon
6. Derby
7. Regularly
8. February
9. Edited
10. Heir
Vocabulary
condiment:调味品
confound:使混淆;挫败
tongue twister:绕口令
mortifying:令人羞愧的
这10个坏习惯超难改!你躺枪了吗?
加帅气总理瑜伽照疯传
职场必备的软技能有哪些?
囧研究:这世界上到底是胖子多还是瘦子多?
中捷合拍动画片《熊猫和小鼹鼠》开播
快乐很简单:20个提升幸福指数的小瞬间
职场中的小人要如何应对
研究披露人们心目中何为“善终”
皱纹黑眼圈?对症下药解决肌肤问题美美哒
单身也精彩:珍惜独处的时间 好好生活
马云竟然上了胡润艺术榜 一幅画卖出530万美元
愚人节玩笑别开大发了!过分恶作剧如何防止
英国女王为啥能一直站在时尚潮流尖端?
研究警告:新车“香味”有毒!
没学好英语的后果?马拉松赛事“香皂”当“甜点”
和颐事件敲警钟:女子在外遇袭如何自卫?
英国发现了一只雌雄同体的猫咪
中年大叔应当避开的十大着装雷区
美国单身母亲终于找到好归宿:嫁给自己
撒贝宁领证结婚:跨国婚姻英文怎么说?
中国网络红人papi酱获1200万元投资
日本机器人小说家入围文学奖
为什么你减肥总是不成功?警惕这十大绊脚石
2016年春季5大时尚新风潮
高洪波:是否留任将于四月底揭晓
曹文轩获国际安徒生奖
中年发福竟然与开车上班有关
上海迪士尼今天开始售票!看点攻略票价全知道
为什么你减肥总是不成功?警惕这十大绊脚石
卷福由神探变暴君 新戏被批露骨
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |