Rooftops on new buildings built in commercial zones in France must either be partially covered in plants or solar panels, under a law approved on Thursday.
法国议会3月19日通过新法案,规定法国商业区的新建筑物屋顶须由植物或太阳能电池板部分覆盖。
Green roofs have an isolating effect, helping reduce the amount of energy needed to heat a building in winter and cool it in summer.
绿色屋顶有隔离效果,能帮助减少建筑冬天加热或夏天制冷所需的能量。
They also retain rainwater, thus helping reduce problems with runoff, while favoring biodiversity and giving birds a place to nest in the urban jungle, ecologists say.
生态学家称,绿色屋顶还能贮存雨水,缓解地表径流。不仅如此,绿色植物还有利于维护生物多样性,为鸟类在市区内提供栖息之地。
The law approved by parliament was more limited in scope than initial calls by French environmental activists to make green roofs that cover the entire surface mandatory on all new buildings.
不过,此次通过的法案同环保人士的最初提议相比,范围有所缩小。环保人士起初要求对境内所有新建筑物进行强制性“绿色”覆盖。
The Socialist government convinced activists to limit the scope of the law to commercial buildings.
社会党政府最终说服环保人士把适用范围缩小到商业区建筑。
The law was also made less onerous for businesses by requiring only part of the roof to be covered with plants, and giving them the choice of installing solar panels to generate electricity instead.
此外,法案也给企业减少了麻烦。法案仅要求部分屋顶有植物覆盖,并为他们提供了安装太阳能电池板的选择。
Green roofs are popular in Germany and Australia, and Canada’s city of Toronto adopted a by-law in 2009 mandating them in industrial and residential buildings.
在德国和澳大利亚,绿色屋顶都非常普遍。加拿大多伦多市2009年也曾通过一个条例,要求对工业和住宅建筑进行“绿色覆盖”。
Vocabulary
runoff:径流
Onerous:麻烦的
by-law:条例
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国内英语资讯:China, Germany agree to speed up talks on China-EU investment agreement, enrich bilateral ti
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
谷歌发布美国拼写错误地图:威斯康辛州民众拼不对本州名字
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
体坛英语资讯:World No. 1 Ma Long opens title defence in style
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
国内英语资讯:China, Germany agree to enhance cooperation within G20
“领导人找我?打我手机” 特朗普广发私人号码为何引担忧
Double down, no backing off
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
Priming the pump?
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
Food waste 食品浪费
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
抗议捕鲸,丹麦小美人鱼雕像被喷红漆
菲律宾空袭造成10名士兵丧生
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Brussels for China-EU leaders meeting
爱,是欣然接受你的笨拙
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
端午节•楚辞翻译:每个都是神来之笔
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |