Eating fast food after a workout may be just as beneficial as dietary supplements, a study has claimed.
一项研究表明,运动后吃快餐可能和吃营养补充品一样有益。
Researchers found that during recovery periods between periods of exercise, it didn’t matter what food was eaten.
研究者发现在运动后的恢复期间,吃什么食物并不重要。
Performance remained the same after resting for several hours, while levels of glycogen - used by muscles as ‘fuel’ - were actually slightly higher after fast food was eaten as a recovery food.
因为运动者在休息几小时后表现一样,虽然糖原——肌肉的“燃料”——的水平实际上在快餐作为恢复食品食用时略微高一点。
The research, published in the International Journal of Sport Nutrition and Exercise Metabolism, was led by University of Montana graduate student Michael Cramer.
这项由蒙大拿大学研究生马克尔•克拉玛(Michael Cramer)牵头进行的研究发表于《国际运动营养与运动代谢杂志》(International Journal of Sport Nutrition and Exercise Metabolism)上。
In the study, 11 male athletes were asked to fast for 12 hours, before a 90-minute endurance workout.
在这项研究中,11名男运动员在进行90分钟耐力锻炼前被要求禁食12小时。
After this, half were fed hot cakes, hash browns and orange juice, followed by a burger, fries and a Coke two hours later.
之后,一半人吃薄煎饼、炸土豆饼,喝橙汁,两个小时后接着又吃了汉堡、炸薯条,喝了可乐。
However, the researchers said that the experiment included a fairly small sample, and the long-term effects on workout recovery of eating fast food over other, healthier sources of food are not known.
然而,研究人员称,该实验中样本很小,此外,长期吃快餐与其它更健康的食物来源相比对运动恢复的影响尚未可知。
Vocabulary
dietary supplements:营养补充品
fast:禁食
真•“大”闸蟹 英国惊现15米巨蟹
冲锋的福尔摩斯 卷福出演BBC历史剧
伦敦举办煮粥大赛
全球收入最高的五大黑帮
网络争斗 如何让互联网更开放
李克强总理访德被寄予厚望
罪犯也懂文化 懂经济的索马里海盗
如何专心睡眠 当我们的思维停不下来的时候
老奶奶114岁,Facebook说没准备好
食堂太难吃 校长请来米其林大厨
宜家推“见人夸人”穿衣镜
英国女王授予朱莉荣誉爵士称号
亚马逊将开第一家实体店 引爆新模式
脸书大势已去:Instagram成青少年新宠
挪威”首例“童婚惹争议:12岁萝莉”嫁“37岁大叔
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
少坐多运动 一定会更长寿吗
不可错过 今晚国内将现红色月全食
苹果6新技能get: “全能型剃毛机”
要换iPhone 6了?10款妙招教你巧用旧手机
美国老外热爱普通话 倾心于教育事业
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
健康生活:心理治疗究竟靠谱吗?
超市里暗藏的那些“潜规则”
大学生需要掌握哪些实习技巧
相亲进行时 第一次约会该由谁买单
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
研究发现,怀旧有益身心健康
美国玫瑰公主出炉 华裔女孩邵霞入选
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |