Get tough with a teenage daughter and she’s likely to slam her bedroom door in protest.
如果你有一个长到十几岁的女儿,对她板脸训斥很可能让她躲进房间,摔上房门,以示抗议。
But console yourself that it’s worth it in the end – because being a pushy parent is the best way to prepare her for success, say researchers.
不过你可以自己安慰一下,告诉自己你这样做最终是值得的——因为专家研究发现,扮演一个严厉的家长是为自己的女儿铺下成功基石的最好方法。
Setting high standards means adolescent girls are less likely to become pregnant and suffer the setbacks in life that go with being a teenage mum, they found.
专家研究发现,对青春期的女孩严加管教能降低她们偷食禁果的可能性,从而让她们避开担当青少年单身母亲的人生弯路。
They also have more chance of going to university and are less likely to be unemployed or earn poor wages when they do get a job.
受到严格管教的女生走进大学校园的几率更大,因而在她们求职时较少遭遇无业游荡或薪资低廉的困境。
The University of Essex study said the benefit of pushy parents was most marked among the least academic teenagers, who often have no friends or teachers willing to encourage them.
埃塞克斯大学的这项研究表明,父母严加管教的效果在那些教育程度最低的青少年身上尤为明显。
The study, which studied the lives of schoolgirls aged 13 and 14 from a database of 15,500 pupils, said mothers appeared to be the parent with the greatest nagging power.
这项研究取材自一个收录了1万5500名中小学生相关信息的数据库,研究其中收录的13-14岁女学生的生活记录。据研究显示,这些女孩的母亲管教孩子的职权尤为凸显。
Researcher Ericka Rascon-Ramirez said: ‘In many cases we succeeded in doing what we believed was more convenient for us, even when this was against our parents’ will. But no matter how hard we tried to avoid our parents’ recommendations, it is likely that they ended up influencing, in a more subtle manner, choices that we had considered extremely personal.’
研究员Ericka Rascon-Ramirez称:“在很多情况下,我们都会选择去做那些自认为更容易办到的事情,即使这样做是违背父母的意愿的。不过,无论我们如何竭力避免对父母言听计从,很可能还是受到父母潜意识层面上的影响,尽管我们自以为自己的选择是个性化的。”
美国习惯用语-第279讲:从零开始&有待深入
美国习惯用语-第295讲:开始行动&毫无眉目
美国习惯用语-第271讲:和word有关的习语
美国习惯用语-第280讲:鸡犬不宁&为虎作伥
美国习惯用语-第246讲:to play with fire
美国习惯用语-第283讲:和whole有关的习语
美国习惯用语-第251讲:smart money/mad money
美国习惯用语-第282讲:有fair有关的习语
美国习惯用语-第252讲:sweet talk/snow job
美国习惯用语-第242讲:front money/hush money
美国习惯用语-第281讲:实事求是
美国习惯用语-第267讲:犯错受罚,天经地义
美国习惯用语-第285讲:和"奔跑"有关的俚语
美国习惯用语-第272讲:没问题&过得愉快
美国习惯用语-第290讲:仗势欺人&紧要关头
美国习惯用语-第249讲:There´s no such thin
美国习惯用语-第248讲:to get to the botto
美国习惯用语-第260讲:to cook up
美国习惯用语-第299讲:骑虎难下&棘手
美国习惯用语-第278讲:和wing有关的习语
美国习惯用语-第263讲:银和铅的故事
美国习惯用语 第262讲:gold mine/born with 
美国习惯用语-第286讲:和"撒谎"有关的俚语
美国习惯用语-第268讲:手腕&鞋子
美国习惯用语-第266讲:自命不凡的人
美国习惯用语-第284讲:和"天花板"有关的俚语
美国习惯用语-第273讲:短笑话&笑点
美国习惯用语-第244讲:free and easy
美国习惯用语-第288讲:男性聚会&女性聚会
美国习惯用语-第302讲:和"一角硬币"有关的习语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |