China's central bank is continuing its campaign to bolster the nation's property market, which is experiencing a downturn that has dented demand for commodities and weighed on global growth forecasts.
中国央行(PBoC)继续推行措施,提振中国房地产市场前景。目前,中国房地产市场正处于低迷状态,不仅压低了中国对大宗商品的需求,还压低了全球的增长预期。
In what is best described as an incremental move in an ongoing project, the People's Bank of China said it would lower the down payments people with an existing mortgage pay on their second home loan to 40 per cent from 50 per cent.
中国央行表示,拥有1套住房且相应购房贷款未结清的人,购买第二套房时贷款的首付比例从50%下调至40%。对于该行这一动作,最佳的描述应该是整套计划中渐进性的一步。
This, the PBoC said in a statement (link in Chinese) was:“One step further to improve credit policy for individual householders.”
该行在声明中表示,这一举措是“为进一步完善个人住房信贷政策”。
The PBoC added it wanted to "support households" in their home purchases.
此外,该行还补充表示,希望“支持居民家庭”购买普通自住房。
China's flagging property market comes after a multi-year boom that has ended as the government and central bank tried to remove some credit risk from the highly leveraged economy.
在中国政府和央行试图消除高度杠杆化经济中的部分信贷风险之际,中国的房地产市场在多年的繁荣之后一蹶不振。
The new rules on second home loans will be welcomed by Chinese developers, who have been forced to sacrifice profits to boost sales, as the downturn in the housing market saddles them with bulging inventories and limited access to new funding.
有关二套房房贷的新规定将受到中国房地产开发商的欢迎。此前,楼市低迷曾令他们库存日渐膨胀,获得资金的途径日益受限。受其影响,他们曾被迫让利促销。
看啥啥输 卡梅伦被骂奥运扫帚星
国际英语资讯:U.S. House sends Trump impeachment articles to Republican-led Senate
国际英语资讯:2019 sets strategic course to sustain steady growth of China-Philippines ties: Chinese ambas
《福布斯》提醒慎用5类化妆品
体坛英语资讯:Tennis star Andreescu wins Canadas athlete of the year award
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas home prices remain stable amid targeted regulation
国际英语资讯:Spotlight: Global economy likely to grow 2.5 pct in 2020, if risks kept at bay: UN
伦敦奥运再添囧事:市长玩空降被卡半空
国内英语资讯:Senior official stresses positive social, cultural environment in 2020
体坛英语资讯:Chinese junior golfers dare to dream despite loss in Junior Presidents Cup
英国:青少年不给老人孕妇让座将受罚
国际英语资讯:Spotlight: Trump impeachment trial in U.S. Senate gets underway
体坛英语资讯:Analysis: Four things we learned from Spains Matchday 16
国际英语资讯:UN Security Council concerned over security challenges to Colombias peace process
澳女婴在加早产 医疗费达百万美元
高油价引美国民众不满 危及奥巴马连任
第92届奥斯卡金像奖提名的几个有趣事实
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Swiss National Council president
澳总理就应对火灾危机不利致歉
娱乐英语资讯:NCPA to stage jazz concert of Japanese piano virtuoso
西班牙妓女“性罢工”逼银行家帮穷人
国内英语资讯:China to ensure economic growth within reasonable range: Premier Li
威尔士的中学生要开始学汉语了
美俄总统私聊曝光 “转达给普京”网络走红[1]
加州大学或要求申请学生写明性取向
国际英语资讯:Ugandan president opens China-funded industrial training, production center
体坛英语资讯:Poland claim surprise relay gold at swimming Euros
圣帕特里克节十大趣闻
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speech at top disciplinary body session
国际英语资讯:Japanese LDP lawmaker implicated in election campaign bribery coverup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |