A plot to smuggle drugs, mobile phones and weapons into a prison by flying them in on a drone failed after the operator crashed the remote-controlled aircraft into a jail wall.
一个用无人机偷运毒品、手机、武器到监狱的阴谋因操控者把遥控飞行器撞在了监狱墙上而以失败告终。
The device was spotted by guards at HMP Bedford after it crash landed into razor wire on top of the prison walls in the first incident of its kind.
无人机撞墙后跌落到高墙上的铁丝网上,被贝尔福德女王监狱(HMP Bedford)的警卫发现。这是史上首次无人机偷运事件。
Guards quickly removed the drone - a DJI Phantom 2, which costs up to £900 - and found a package attached containing class A drugs, a knife, screwdriver and mobile phones.
警卫迅速移走了无人机DJI幻影2——价值高达900美元,还发现了绑在无人机上的装有若干一级毒品、一把小刀、螺丝刀和手机的包裹。
The incident was revealed after the drone crash-landed at the 500-capacity category B prison on March 6.
3月6日,无人机在这个容纳500人的B类监狱紧急降落,随后事件被披露。
Prison bosses around the UK are now on high alert for copycat schemes using the remote-controlled aircraft.
英国各监狱高层现已对利用遥控飞行器的类似阴谋提高警戒。
A prison source, who asked not to be named, said: "This is the first time I have heard of a drone being used to get banned items into a prison.
一位匿名监狱爆料人提到:“无人机携带违禁品进监狱,这种事我还是头一回听说。”
"Whoever was flying it obviously needs a bit more practice as they've crashed it into to top of the wall, but it's put everyone on high alert that this is something that could happen again."
“不管是谁操控的,显然他应该多加练习,毕竟他们让无人机撞到了高墙上。不过大家还是保持了高度警惕,因为此类事件很可能再次发生。”
The drone used in the smuggling bid can stay up in the air for just under an hour and has a range of just over 2,600ft - meaning the person flying it can stay out of sight of the prison.
用于此次走私的无人机可以在空中飞行的时间不超过一小时,飞行范围约2600英尺——这意味着操控者所处位置可以在监狱可视范围外。
Smugglers have targeted the prison on numerous occasions in the past, but usually throw packages over the walls for prisoners to pick up on their exercise breaks.
之前,走私犯已经有很多次机会向这个监狱下手,但通常都是把货物扔进墙内,让犯人在运动休息时间捡走。
Drone experts have said operators need a "high level of skill" to be able to fly drones with pinpoint accuracy.
无人机专家指出,操控者需要“高超技艺”才能使无人机具备高度精准性。
A Bedfordshire Police spokesman said nobody had been arrested in connection with the incident, but added: "We were called to reports that a small drone had been discovered alongside a package in netting above a perimeter wall at HMP Bedford at 11.30pm on March 6.
贝尔福德警局发言人表示,还没有逮捕到事件相关人员,但他补充说:“我们接到通报,称3月6日晚11:30,有个携带着包裹的小型无人机在监狱围墙的网上被发现。”
"Both the device and the contents of the package are currently being examined, and investigations are on-going to identify the offender. We are working closely with the prison to investigate this incident."
“装置及其携带的包裹现已接受检查,对违法者的调查仍在继续。我们正和监狱紧密合作,调查此次事件。”
A Prison Service spokesman said the package was "quickly intercepted by vigilant staff".
一位监狱服役发言人称那包裹“被警惕的狱警迅速拦截”。
Vocabulary
drone:无人机
copycat:模仿性的
razor wire:铁丝网
国内英语资讯:Premier Li urges Shanghai to further improve business environment
国内英语资讯:China congratulates Cuba on election of new president: FM
中国计划对约30亿美元美国输华产品加征关税
国内英语资讯:China says ready to strike back at U.S. tariff moves, all options possible
国内英语资讯:Trump should be in agreement with China as economies interdependent: French expert
国内英语资讯:Austria sets up consulate general in Chinas Chengdu
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
国内英语资讯:Chinese president to address opening ceremony of 2018 Boao Forum
国内英语资讯:Chinese premier meets U.S. congress delegation
国内英语资讯:China confident, capable in tackling challenges in IPR field: official
国内英语资讯:Premier Li calls for building clean government
国内英语资讯:Religious extremism notably curbed in Xinjiang: senior Chinese official
英语小课堂:如何使用英文撇号?
国内英语资讯:China sees 100 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:China urges U.S. to assess IPR protection objectively
国内英语资讯:Vietnam, China pledge to upgrade pragmatic cooperation, align development plans
国内英语资讯:Chinas urban rail growth speeds up
贫穷限制了我的想象力:全球最贵宠物狗外套,价值86万元
国内英语资讯:China calls for rationality in Sino-U.S. trade ties
国内英语资讯:China approves master plan for Xiongan New Area
国内英语资讯:Key documents on CPC Central Committee plenum published
国内英语资讯:China to use more prefab buildings in military
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting underscores mutual trust, cooperation
国内英语资讯:Vice premier urges stronger integrated financial supervision
国内英语资讯:Top political advisor calls for joint efforts to advance peaceful reunification of motherlan
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi outlines blueprint to develop Chinas strength in cyberspace
调查:读研更容易让人抑郁
国内英语资讯:China releases rules to open securities sector to foreign investors
国内英语资讯:Wrong for U.S. to target Chinas manufacturing upgrade
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |