The classic image of a suit-clad executive throwing back a few scotches after (or during, if you're Don Draper) a day at the office may not be far off, according to new research.
西装革履的管理人员结束办公室里一天的工作,去到酒吧里喝上几杯苏格兰威士忌(如果你是《广告狂人》中的唐·德雷柏,那你工作时也可以流连酒吧),最新研究显示,这样的经典形象应该还会持续。
A new study released by the Centers for Disease Control and Prevention says that binge drinking is more common among Americans with household incomes of $75,000 or more per year.
美国疾病控制和预防中心公布的一项新的研究表明,在年收入75,000美元以上的美国人中,豪饮这一现象更为普遍。
But the study also found that Americans with household incomes of less than $25,000 per year consume more drinks when they binge drink, averaging eight or nine drinks per binge.
但研究还发现,年收入少于25,000美元的美国人在豪饮时会喝下更多酒,平均8到9杯。
The CDC defines binge drinking as "consuming four or more drinks for women and five or more drinks for men on an occasion."
美国疾病控制预防中心将”豪饮“定义为“女子一次喝下4杯酒以上或男子一次喝下5杯酒以上”。
From the Associated Press:
援引美联社:
Overall, about 1 in 6 U.S. adults surveyed said they had binged on alcohol at least once in the previous month, though it was more than 1 in 4 for those ages 18 to 34.
总体说来,在接受访问的美国成年人中,有约六分之一承认他们上月至少有过一次豪饮。而年龄在18至34岁的受访者有超过四分之一承认上月至少有过一次豪饮。
And that's likely an underestimate: Alcohol sales figures suggest people are buying a lot more alcohol than they say they are consuming. Health officials estimate that about half of the beer, wine and liquor consumed in the United States by adults each year is downed during binge drinking.
而这只是保守数据:销售数据显示人们购买酒类饮料的数量远高于此。卫生官员估计,美国成年人在豪饮时消费的啤酒,葡萄酒和白酒占到酒类饮料销量一半。
The study from the CDC also says that binge drinking is more common in men and those who have attended college, according to the Associated Press.
据美联社报道,疾病预防控制中心的研究还表明,在男性和受过高等教育的美国人中,豪饮这一现象更为普遍。
别人家的孩子更聪明? 科学家发现智慧基因
情人节福利 美国麦当劳用爱支付
赢得一尊奥斯卡 究竟要花多少钱
“另类”蟒蛇按摩 够胆你就来
最让英国人脸红的50个尴尬瞬间
中国人心系中式早餐 豆浆油条
怎么培养宝宝 好父母的管理之道
十大秘笈助你成功加薪
火箭队发布春节特别款球衣
加国大学推“热吻”宣传片引热议
奥巴马提议拨款2亿多美元 研究精准施药
成长导师 名人带你战胜困境
梅丽尔成提名影后 2017奥斯卡趣闻
泰晤士河中拟建露天泳池:嬉水观景二者兼得
普京神秘女儿身份曝光
囧研究 毛爷爷在手不再发愁?
林肯一缕头发拍得16万元
研究称8亿亚洲人来自11名共同祖先
拯救日本“隐蔽青年”
骂人不带脏字 五种英式损人口语
朴泰桓药检阳性 和孙杨成难兄难弟
梦想成真 2017年实现的15个预言
超实用穿搭app 帮你轻松hold住时尚
防“失联”焦虑 空难预估app诞生
让陌生人迅速相爱的36个问题
《实习医生格蕾》男星帕特里克·德姆西离婚
囧研究 有权有势的人都是大吃货
字如其人 17个最酷炫的名人签名
新应用助你找到便宜机票
憨豆先生重返荧幕 3月迎来特别剧集
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |