An advert for a house in Indonesia has gone viral online after the woman selling it offered to throw in an unusual extra feature for free -- her hand in marriage.
近日,印尼一则卖房广告在网络上疯传,原因就是这则广告中买房的赠品太稀奇——购房者将得到一个免费的媳妇。
The Internet ad reads for the most part like a regular house listing, saying that the single-storey property has two bedrooms, two bathrooms, a parking space and a fish pond.
这则逆天的网络广告大部分都和普通的售房广告没什么分别,比如房子是两卧两卫,一停车场一鱼塘。
But it also proposes to buyers a "rare offer" -- "when you buy this house, you can ask the owner to marry you", alongside a picture of Wina Lia, a 40-year-old widow and beauty salon owner, leaning against a car in front of the house.
而买房也会有额外赠品,“君若买房,可娶佳人”,广告上配有一张莉雅的照片,她年方40,丧夫,拥有一家美容院,照片上的她整个人斜斜地倚靠在房子前面的车上。
The ad said that terms and conditions apply, and notes the offer is "for serious buyers and non-negotiable". The house in Sleman, on the island of Java, is on the market for 999 million rupiah (about $75,000).
这则广告将价钱和要求说明后,还明确提示:“非诚勿扰,不议价”。房子的地段在爪哇岛,市场价是9.99亿卢比(约合7.5万美元)。
News of the offer quickly spread among Internet users in social media-crazy Indonesia.
这条新奇的广告迅速在社交媒体盛行的印尼疯传。
Boldies99, a user on popular online forum Kaskus, said Lia was "quite smart -- even though the house will be sold, she will remain the owner."
知名论坛卡司库的一个用户Boldies99这样评论:聪明!既卖了房,但她依然是房主。
Lia told AFP she was "shocked at the reaction", as she had been overwhelmed by journalists coming to interview her, and even the police in the conservative, Muslim-majority country had been asking questions.
莉雅告诉法新社记者她已经被这样的反映吓到了,很多记者来采访她,甚至连警察都来调查过。
The police "came to verify the news as they consider it as an improper advertisement. But I explained to them that it was not my idea," she said.
“警方过来是为了确认资讯的真实性,因为他们觉得这是一个虚假广告。然后我跟他们解释这些不是我的主意。”莉雅说。
The mother of two explained that she had asked a friend who was a property agent to help her find a buyer -- and in the process a husband -- but she had expected him to pass on the news to a limited number of people, not put an ad online.
这位两个孩子的妈妈解释说,她一开始只是让一名做房产中介的朋友帮她找买主,同时最好能找到一个丈夫,而且她希望这消息只在小范围内流传就行了,不要放到网络上。
"I told a friend of mine who also works as property agent that if there is a buyer who is a single man or a widower who wants to buy a house, and at the same time look for a wife, he can let me know as I'm also a widow," she said.
“我跟一个做房产中介的朋友说,让他帮我找一个要买房子的单身男或者鳏夫,而且他们也同时有娶妻的意愿,我们两个可以接触一下因为我是寡妇。”她说。
She added that there was only one potential buyer, who had visited on Wednesday, but refused to give further details.
她表示,到目前只有一个潜在客户,他周三过来看了房,不过她拒绝透露更多细节。
Vocabulary
overwhelmed:不知所措的
verify:核实
property agent:房产中介
想在职场更上层楼?来个每周回顾吧
体坛英语资讯:Ralf hits winner as Corinthians consolidate top-four spot
常用不规则名词复数的用法测验
中国最有钱人都住哪?前10有你在的城市么
Our world is a noisy place, but quiet places remain. Eight years 阅读理解答案
Ride sharing startup Zimride is launching a new experimental 阅读理解答案
体坛英语资讯:70 years on new Chinas road to sports glory
体坛英语资讯:Best road cyclists honored in UCI Gala in China
国际英语资讯:Former U.S. presidents hurricane relief concert raises over 2.6 mln USD
2017年12月英语四级作文模板:校园暴力事件
美越战军医获得荣誉勋章
Everybody loves to play board games sometimes, but it is surprising 阅读理解答案
国际英语资讯:Trump denies account of soliders widow over his condolence call
贝嫂又曝奇葩吃法:生嚼咖啡豆能抑制酒瘾
国际英语资讯:U.S. urges immediate end of violence in Myanmars Rakhine State
国际英语资讯:Spotlight: EU gives green light to preparation for 2nd-phase Brexit talks amid Mays charm
国际英语资讯:WHO withdraws Mugabes goodwill ambassador title
国际英语资讯:Ukraine denies ex-Georgias president asylum request
国际英语资讯:Japans ruling camp wins two-thirds majority in lower house election amid opposition splitt
国际英语资讯:NAFTA talks must benefit agricultural trade in region, says Mexico
体坛英语资讯:A fruitful but tough year for swimmer Wang Shun
梅根会见女王,哈里王子的婚事真要敲定了
From a small warehouse in North Salt Lake City, Utah, a little阅读理解答案
国际英语资讯:Germanys ex-finance minister elected as new head of federal parliament
国际英语资讯:Bolivian president urges U.S. to commit to Paris accord
体坛英语资讯:Lazio players to wear Anne Frank jerseys after fans anti-semitism
体坛英语资讯:Liang wins first gold for China, Coleman wins 100m world title at Doha worlds
国际英语资讯:Tillerson calls for Iraqi unity, urges dialogue on Kurdish issue
国际英语资讯:EU offers 106 mln euros in aid to Sudan over natural disasters
国际英语资讯:ASEAN defense ministers agree to step up counter-terrorism measures
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |