As one of the youngest and most successful entrepreneurs in the world, any career advice from Mark Zuckerberg should probably taken fairly serious, or at the very least written down.
作为世界上最年轻成功的企业家,马克·扎克伯格的任何职业建议都应该被认真的对待,至少要记下来。
Speaking at the Mobile World Congress this week - the world's biggest wireless phone fair in Barcelona - the 30-year-old Facebook founder was asked the main thing he looks for in a potential employee.
这位30岁的脸书网创始人本周在移动手机世界大会上进行演讲,该会议是全球最大的无线电话展览会,在巴塞罗那举行。他在会上被问到他对应聘者身上什么是最看重的。
And his answer was as simple as it was significant. "I will only hire someone to work directly for me if I would work for that person," Zuckerberg told the gathering at a town hall meeting. "It's a pretty good test."
他的答案很简单,但是很有分量。“我只会录取直接为我工作的人,如果我要为那个人工作的话,”扎克伯格在一个大会上告诉观众。“这是很好的测试。”
Earlier this week, Zuckerberg was forced to fend off complaints that his hugely popular social network was getting a free ride out of telecom operators who host its service on smartphones. He was confronted with tensions between Internet giants such as Facebook and Google and telecom firms present at the Congress.
这个星期早些时候,扎克伯格被迫抵挡很多抱怨:他很流行的社交网站在搭电信运营商的便车,这些电信运营商在智能手机上承载着他社交网站的很多服务。会上,他遇到了网络巨头们的针锋相对,例如脸书,谷歌,电信公司之间。
Executives have complained that some Internet services' smartphone applications generate revenue while it is the telephone companies that are forced to invest in the networks that host them.
各公司的首席执行官们抱怨说,有些拥有网络服务的智能手机应用会产生收益,而同时电信公司们被迫投资承载这些应用的网络。
Zuckerberg later defended himself in an appearance at the congress alongside the heads of several telecom companies with which he is working to launch smartphone Internet access in developing countries in Latin America, Africa and Asia.
之后,扎克伯格在大会上为自己进行了辩护。会上还有电信公司的首脑们。扎克伯格正在和他们一起开发例如拉丁美洲,非洲和亚洲发展中国家的智能手机网络。
"We have these services that people love and that are drivers of data usage and we want to work this out so that way it's a profitable model for our partners," Zuckerberg said.
“我们有着人们喜爱的服务,而这是数据运用的启动者。我们想解决这方面的问题,而这样对我们的伙伴就能形成盈利,”扎克伯格说。
安吉丽娜·朱莉:我的乳腺癌治疗选择
米歇尔:奥巴马的失败足以谈一下午
沙特裔留学生端高压锅被FBI围捕 美国闻锅色变
影响力研究:戴眼镜会令人看起来聪明但缺乏魅力吗?
《钢铁侠3》:其实那身战甲才是超级主角
拖延症会传染:我们都爱凡事拖到最后一秒才动手
Ipad看上去很美,孩子成长的毒苹果?
夜间工作有诀窍:如何做个高效的夜猫子
无限乐观主义:我最爱的5条正能量贴士
了解大脑如何运转,保证更加健康生活
破解魅力密码:那些魅力超凡的人都有哪些习惯
虚惊一场:中国五架航班收到威胁信息
神奇的记忆法:记东西握右拳,想东西握左拳
微软发布Xbox One游戏机
英国女子称因“太漂亮”被迫辞职:我的美貌太强大!
最温馨场景:美国大兵和女儿在球场重聚
希拉里将出自传自爆是双性恋 为2016年大选预热
安吉丽娜-朱莉自曝接受双侧乳腺切除术
爱是最神奇的调料
零废行动!墨尔本一学校取消垃圾桶
美参议院通过网购消费税法案
电梯事故频发要警惕:搭乘电梯6大安全贴士
情感必修课:4大感情错误千万不要犯
奇葩的香菜盖饭走红:你是喜欢还是讨厌吃香菜?
你可知自己孩子的动脉已经老化了吗
日本少女脚臭熏死鲤鱼 网友吐槽内功深厚
贝克汉姆:梅西过掉我的那一瞬我知道我老了
情感囧研究:听忧伤的歌 治愈失恋的心情
香港小黄鸭漏气卧倒 网友调侃禽流感太可怕
墨尔本一学校取消垃圾桶
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |