As one of the youngest and most successful entrepreneurs in the world, any career advice from Mark Zuckerberg should probably taken fairly serious, or at the very least written down.
作为世界上最年轻成功的企业家,马克·扎克伯格的任何职业建议都应该被认真的对待,至少要记下来。
Speaking at the Mobile World Congress this week - the world's biggest wireless phone fair in Barcelona - the 30-year-old Facebook founder was asked the main thing he looks for in a potential employee.
这位30岁的脸书网创始人本周在移动手机世界大会上进行演讲,该会议是全球最大的无线电话展览会,在巴塞罗那举行。他在会上被问到他对应聘者身上什么是最看重的。
And his answer was as simple as it was significant. "I will only hire someone to work directly for me if I would work for that person," Zuckerberg told the gathering at a town hall meeting. "It's a pretty good test."
他的答案很简单,但是很有分量。“我只会录取直接为我工作的人,如果我要为那个人工作的话,”扎克伯格在一个大会上告诉观众。“这是很好的测试。”
Earlier this week, Zuckerberg was forced to fend off complaints that his hugely popular social network was getting a free ride out of telecom operators who host its service on smartphones. He was confronted with tensions between Internet giants such as Facebook and Google and telecom firms present at the Congress.
这个星期早些时候,扎克伯格被迫抵挡很多抱怨:他很流行的社交网站在搭电信运营商的便车,这些电信运营商在智能手机上承载着他社交网站的很多服务。会上,他遇到了网络巨头们的针锋相对,例如脸书,谷歌,电信公司之间。
Executives have complained that some Internet services' smartphone applications generate revenue while it is the telephone companies that are forced to invest in the networks that host them.
各公司的首席执行官们抱怨说,有些拥有网络服务的智能手机应用会产生收益,而同时电信公司们被迫投资承载这些应用的网络。
Zuckerberg later defended himself in an appearance at the congress alongside the heads of several telecom companies with which he is working to launch smartphone Internet access in developing countries in Latin America, Africa and Asia.
之后,扎克伯格在大会上为自己进行了辩护。会上还有电信公司的首脑们。扎克伯格正在和他们一起开发例如拉丁美洲,非洲和亚洲发展中国家的智能手机网络。
"We have these services that people love and that are drivers of data usage and we want to work this out so that way it's a profitable model for our partners," Zuckerberg said.
“我们有着人们喜爱的服务,而这是数据运用的启动者。我们想解决这方面的问题,而这样对我们的伙伴就能形成盈利,”扎克伯格说。
体坛英语资讯:Corinthians battles to 2-2 draw against Ceara
体坛英语资讯:Goias stun Sao Paulo 3-0 in Brazilian soccer championship
体坛英语资讯:Yao eager to be back on court
体坛英语资讯:Barcelona beat Lakers in NBA European tour
体坛英语资讯:Australias Melzer wins ITF Men s circuit final in Kampala
体坛英语资讯:Kuerten confirms tennis match against Agassi
体坛英语资讯:Brianti crowned at international womens tennis challenge
体坛英语资讯:Petrova romps past local wildcard in China Open first round
体坛英语资讯:Clijsters to skip China Open
体坛英语资讯:Contador stresses innocence over dope test
体坛英语资讯:Michael Ballack postpones comeback
体坛英语资讯:Atletico-PR beat Vitoria 1-0
体坛英语资讯:Santos crush Cruzeiro 4-1 in Brazilian soccer championship
体坛英语资讯:Estonia stuns Serbia 3-1 in Euro 2012 qualifying
体坛英语资讯:South African rugby coach to be dismissed: report
体坛英语资讯:Serena Williams to back to tennis court next week
体坛英语资讯:Bayern extend contract with Louis van Gaal
体坛英语资讯:Guangzhou Asian Games flame lit at Great Wall
体坛英语资讯:Olympic Park to be renamed after Queen Elizabeth in 2013
体坛英语资讯:Spain coach Del Bosque: Dont rest on your laurels
体坛英语资讯:Former NBA all-star Francis arrested
体坛英语资讯:Australian Craig Lowndes, Mark Skaife win Bathurst 1000 V8 Supercar race
体坛英语资讯:Sharapova eliminated at China Open
体坛英语资讯:Atletico-MG signs Dorival Junior as new head coach
体坛英语资讯:Brazil beats Iran 3-0 in soccer friendly
体坛英语资讯:Injuries affect Del Bosque plans
体坛英语资讯:Buffon expects to return in January
体坛英语资讯:Injury likely to sideline Rooney up to 3 weeks
体坛英语资讯:AC Milan edge Parma thanks to Pirlos goal
体坛英语资讯:Cielo loses to fellow Brazilian Santos in 50m butterfly
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |