As one of the youngest and most successful entrepreneurs in the world, any career advice from Mark Zuckerberg should probably taken fairly serious, or at the very least written down.
作为世界上最年轻成功的企业家,马克·扎克伯格的任何职业建议都应该被认真的对待,至少要记下来。
Speaking at the Mobile World Congress this week - the world's biggest wireless phone fair in Barcelona - the 30-year-old Facebook founder was asked the main thing he looks for in a potential employee.
这位30岁的脸书网创始人本周在移动手机世界大会上进行演讲,该会议是全球最大的无线电话展览会,在巴塞罗那举行。他在会上被问到他对应聘者身上什么是最看重的。
And his answer was as simple as it was significant. "I will only hire someone to work directly for me if I would work for that person," Zuckerberg told the gathering at a town hall meeting. "It's a pretty good test."
他的答案很简单,但是很有分量。“我只会录取直接为我工作的人,如果我要为那个人工作的话,”扎克伯格在一个大会上告诉观众。“这是很好的测试。”
Earlier this week, Zuckerberg was forced to fend off complaints that his hugely popular social network was getting a free ride out of telecom operators who host its service on smartphones. He was confronted with tensions between Internet giants such as Facebook and Google and telecom firms present at the Congress.
这个星期早些时候,扎克伯格被迫抵挡很多抱怨:他很流行的社交网站在搭电信运营商的便车,这些电信运营商在智能手机上承载着他社交网站的很多服务。会上,他遇到了网络巨头们的针锋相对,例如脸书,谷歌,电信公司之间。
Executives have complained that some Internet services' smartphone applications generate revenue while it is the telephone companies that are forced to invest in the networks that host them.
各公司的首席执行官们抱怨说,有些拥有网络服务的智能手机应用会产生收益,而同时电信公司们被迫投资承载这些应用的网络。
Zuckerberg later defended himself in an appearance at the congress alongside the heads of several telecom companies with which he is working to launch smartphone Internet access in developing countries in Latin America, Africa and Asia.
之后,扎克伯格在大会上为自己进行了辩护。会上还有电信公司的首脑们。扎克伯格正在和他们一起开发例如拉丁美洲,非洲和亚洲发展中国家的智能手机网络。
"We have these services that people love and that are drivers of data usage and we want to work this out so that way it's a profitable model for our partners," Zuckerberg said.
“我们有着人们喜爱的服务,而这是数据运用的启动者。我们想解决这方面的问题,而这样对我们的伙伴就能形成盈利,”扎克伯格说。
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之五(组图)[1]
威廉王子2016年首个英国全国反欺凌日视频致辞
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之二(组图)[1]
“烧包”的各种说法
Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
奥巴马总统在911事件十五周年纪念日活动上的演讲
The problem with big brains 聪明大脑所带来的问题
Brain training 如何训练大脑?
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
第54届格莱美完全获奖名单[1]
Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
A matter of waste 废物回收一两事
Too much stuff 物质主义和简约主义
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
Is a game just a game? 游戏只是游戏吗?
Are you addicted to your phone? 你是不是玩手机上瘾了?
Closing the doors on paradise 为生态修复关闭旅游天堂岛屿
Like reality, only better? 喜欢现实, 只会更好?
Summer in Britain 英国夏季的节日和活动
How safe is your bed? 你的床安全吗?
关注“赤脚医生”
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之三(组图)
Man vs bacteria 人类对抗细菌
Hair and evolution 毛发和进化论
Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
The future of English 未来的英语语言变化
Loss of biodiversity affects human society 生物多样性减少给人类社会带来影响
The good of gardening 园艺疗法益心养神
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |