At first their mother put it down to coincidence: one of her twins was performing tasks with her right hand, the other using her left.
最初,看到自己的双胞胎女儿一个惯用左手而另一个惯用右手,她们的母亲以为这只是巧合。
But when Naomi and Hannah Moxon’s baby teeth started falling out on opposite sides of their mouths, their mother Karen made a surprise discover - her girls were mirror twins.
但是,到了换牙的时候,娜奥米和汉娜的乳牙从对称的位置脱落。此时,她们的母亲凯伦才恍然大悟,原来她的女儿是镜像双胞胎。
The rare condition, which is thought to occur in around 25 per cent of identical twins, refers to twins who are mirror images of one another.
这种情况很罕见,一般来说,在同卵双胞胎中有25%的概率为镜像双胞胎,他们就像彼此的镜像。
Naomi said: ‘Our mum noticed quite early on that we were doing things with the opposite hands. She would say raise the hand you use to draw and I'd raise one and Hannah would raise the other.
娜奥米说:“妈妈很早就发现我们的惯用手是相反的。如果她说举起画画用的手,我举一只,汉娜则会举另一只。”
'Then mum mentioned it at one of our check-ups and that's when they said about mirror twins. I don’t think many people know what it is.'
“后来妈妈在一次体检时提到了这件事,那时就听说了镜像双胞胎这种情况。我想很多人并不知道这个。”
‘There were other things like I use my knife and fork the wrong way round,’ Hannah added, ‘our baby teeth fell out on different sides as well, one of mine would fall out and then within a few days Naomi lost the same tooth on the other side. Also our partings are naturally opposite, although we sometimes wear it the same.’
“还有其他很多例子,比如我拿刀叉的方式与别人相反,”汉娜补充道,“我们的乳牙从对称的位置脱落,我掉了一颗牙,没过几天,娜奥米对称位置的那颗也会脱落。我们头发的分缝也是相对称的,只是有时候我们会梳理成一致的。”
In other respects, Hannah and Naomi are remarkably similar, made even more so by the fact they like dressing alike.
在其他方面,汉娜和娜奥米惊人的相似,再加上她们还喜欢穿的一样。
They share a bedroom – and wardrobe – and they do their make-up in the same way. When they made it through the blind auditions round of The Voice, they wore matching white dresses to perform Nella Fantasia by Sarah Brightman.
她们睡一个房间,用一个衣橱,打扮得一样。参加《英国好声音》节目海选的时候,她们穿着一样的白裙子表演了莎拉·布莱曼的《幻梦之中》。
Hannah said: ‘We like dressing the same, but not always. It's part of our performing act. What's good is that I can ask her to try something on so I can see what it looks like. And we always talk about what suits “us” not what suits “me”.’
汉娜说:“我们喜欢穿一样的衣服,不过也不会一直这样。这是我们舞台艺术的一部分。有一点特别好的就是,我可以让她试某件衣服,然后看看效果如何,我们会讨论衣服是否适合‘我们’而不是‘我’。”
The pair often finish each other’s sentences, have never spent more than a few hours apart and claim to know what the other is thinking – ‘If someone’s being annoying we can share it with each other with a look,’ Naomi said.
这对双胞胎经常替对方把话说完,她们从未分开超过几个小时,而且她们表示知道对方在想什么——“如果有人很烦人,我们只要一个眼神就能知道对方也这么认为,”娜奥米说。
小学英语三年级下册暑假作业
小学二年级英语暑假作业阅读题:A new park
惠特尼·休斯顿之女去世,年仅22岁
你被CP霸屏了吗?告诉你有关CP的表达
赴东南亚中国游客人数骤降
害羞的动漫迷靠打扮以标志性的动作和幻想女主人公克服自卑
化解周一综合征的妙招
全球最不友好城市评选 广州深圳上榜
被萌哭!想要体验被萌物活埋的感觉就去日本兔子岛
最美玉足大比拼,哪位女星脚最美? 艾玛沃特森夺冠
调查:分娩邀亲友围观渐成风气
8个理由教你发现自己的魅力 让你对自己爱到不可自拔
毒舌的你更具智慧和创造力?!
为迎接9月份阅兵式,天安门提前粉刷修缮
中国互联网金融新规力图平衡创新风险
2015年小学二年级下册英语暑假作业
调查显示:男性干家务常被女性忽视
小学一年级英语下册暑假作业
当我去其他国家旅游时有什么绝对禁忌吗?
妈妈和老婆掉水里你先救谁的奇葩答案
为什么远见卓识者往往不近人情
纽约男装周元年 男装业新起点
20岁之后你必定要做的20个改变
陈可辛将拍摄李娜传记电影
中国券商提前发布亮丽中期业绩
研究表明:男性休闲时间多于女性
Instagram图片可以印在皮肤上?!
女性性感身材百年变迁史
德国科学家发明3D"隐形斗篷"
狗狗也拼爹:最大斗牛犬宝宝身价50万美金
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |