Wikipedia is becoming Wookiepedia as boffins hope the informative website will help us reach out to intelligent life forms.
维基百科(Wikipedia)真的要变身星战维基(Wookiepedia)了。加州研究人员希望这个百科式网站能帮助地外文明了解地球。
Astronomers would like to beam the entire contents of Wikipedia into space in the hope of contacting aliens.
天文学家希望能将整个维基百科送入太空,以联系外星人。
They want to send messages to hundreds of star systems and planets 20 light years away using radio telescopes.
运用无线电波望远镜,他们想把信息发送到距离地球20光年外的行星和星系。
The Search for Extraterrestrial Intelligence Institute, in California, wants to use powerful radio telescopes to try to reachChewbacca and his mates in a galaxy far far away.
加州搜寻地外文明研究所(SETI)还希望用这种强大的无线电望远镜在遥远的河外星系寻找楚巴卡(Chewbacca,《星球大战》中的人物)和他的伙伴们。
The plans will be discussed by astronomers at the weekend as some scientists fear a reply from ET might not turn out to be friendly.
研究人员将在本周末对计划展开研讨,有科学家则担心外星人会回复不友好的信息。
Institute astrophysicist David Black said: “One question is if there are predators we might be drawing attention to ourselves. Another is if we go ahead, what message should be sent?
研究所的天体物理学家大卫·布莱克(David Black)表示:“一方面,我们要想想这样的行为是否会引狼入室。另一方面,一旦计划更进一步,我们应该发些什么呢?
“There could be many civilisations out there but if they are all listening and no one is broadcasting then nothing will happen.”
“地外文明成千上万,但是如果他们全都只听不回,这一切都将石沉大海。”
Professor Stephen Hawking is among those who has warned that although intelligent aliens probably exist we should give them a wide berth.
包括斯蒂芬·霍金(Stephen Hawking)教授在内的另一些科学家也警告称,虽然高智能生物可能真的存在,我们还是应该与他们保持安全距离。
“If aliens visit us, the outcome would be much as when Columbus landed in America which didn’t turn out well for the native Americans,” he said.
“一旦外星人造访,所带来的后果无异于哥伦布发现新大陆,要知道这对美洲土著来说不是好事。”霍金表示。
Signals from Earth’s radio and TV transmissions have been heading out in space for around 60 years reaching around 5,000 stars.
此外,60年来地球一直在向宇宙发送电视广播讯号,覆盖了大约5000多颗行星。
Vocabulary
boffin:科学家(尤指从事研究工作的人)
galaxy:星系
astronomers:天文学家
astrophysicist:天体物理学家
predators:捕食者
give sb/sth a wide berth:与……保持安全距离
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
英语美文30篇系列之21
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
美文欣赏:海边漫步
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
态度决定一切 Attitude Is Everything
精美散文:守护自己的天使
英语晨读:潘多拉
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
爱情英语十句
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
英语美文:一双丝袜(有声)
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
英语美文:越长大越孤独(双语)
精选英语散文欣赏:平等的爱
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语名篇名段背诵精华27
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
伤感美文:人生若只如初见
英语晨读:忘忧树
双语阅读:回家的感觉真好
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |