To us out here in the parts of the world that are not the rarefied halls of Oxford and Cambridge Universities, I guess Stephen Hawking has always been the misshapen figure in the wheelchair, the owner of that robotic American voice, the world-renowned physicist, the best-selling author, The Simpsons' guest star, and the punchline to a hundred lousy stand-up comedians jokes.
除了牛津和剑桥大学的狭窄的大厅里,在世界的其他一些地方,我猜斯蒂芬·霍金也一直体态畸形地坐在轮椅上,他像一个美国机器人那样发出声音,是世界著名的物理学家,畅销书作家,也是电影《辛普森一家》的客串,里面他的妙语连珠引发了众多单口相声的笑点。
The Theory of Everything is writer Anthony McCarten's and director James Marsh's attempt to fill in the backstory; to give us a brief history of Hawking, and the people and events that shaped him.
《万物理论》是编剧安东尼·麦卡滕和导演詹姆斯·马什共同完成的电影,他尝试去补充一些背景故事,给我们一段关于霍金的大致经历,包括他身边的人以及他做的事。
Working from Jane Hawking's memoir of her marriage to Stephen, New Plymouth-born McCarten guides the story along a very fine line.
影片根据霍金的妻子简霍金的回忆录改编,出生于新普利斯顿的麦卡腾以此为主线展开了铺叙。
Young Hawking might have been preternaturally smart, but he was also funny, charming, awkward and head over heels in love. The Theory of Everything captures all this nicely, without ever too obviously dumbing down the man's intelligence and incredible achievements.
年少时的霍金就聪慧过人,但他也同样幽默风趣,魅力十足,有时犯二也真心对待爱情。《万物理论》把这些都展现得淋漓尽致,同时又突出了霍金过人的才智和惊人的成就。
Eddie Redmayne is getting all the praise for his performance as Hawking, and quite rightly. It is a wonderful piece of work and you wouldn't bet a cent right now against Redmayne picking up the Oscar. But for me, it is the quiet, unflashy and perfectly calibrated performance of Felicity Jones as Jane that gives The Theory of Everything its heart and soul.
作为霍金的扮演者,埃迪·雷德梅尼以出色的演技,名副其实地饱受赞誉。这是一个非常成功的作品,你一分钱都不会拿出来打赌反对雷德梅尼获得奥斯卡。但对我来说,由菲丽希缇·琼斯饰演的简,这个安静,不起眼的,没有如此完美的出演给影片注入了精神和灵魂。
There is so much to like and admire about this film. The sense of era and place is beautifully conveyed, the complicated and shifting relationships are clearly and sympathetically laid out, while the science – and its importance – is neither glossed over nor impenetrable.
关于这部影片有太多令人喜欢和欣赏的地方。科学极其它的重要性既没有被忽略也没有让观众费解,同时,对于时空的概念传达得婉转动人,复杂多变的关系被清楚而带有一丝沉重地表达。
The Theory of Everything is a lesson in how biopics should be done: honest, occasionally unflattering, often funny, and unavoidably heartbreaking.
《万有理论》给了传记电影应该如何演绎一个很好的范例:诚信,穿插一些真诚,常有的笑点,以及无法控制地戳中泪点。
This is a very good film, about more than one remarkable life.
这是一部非常好的影片,不仅仅只是关于一个杰出的人生。
国内英语资讯:Xi to attend CIIE opening ceremony, deliver speech
“稳操胜劵”英语怎么说?
国际英语资讯:ASEAN summit kicks off in Thailand with focus on multilateralism, connectivity
国际英语资讯:Zimbabwe VP Mnangagwa now fit and strong: Mugabe
一周热词榜(8.26-9.1)
体坛英语资讯:Feature: A young Chinese shooter has Olympic dream in his crosshairs
国内英语资讯:China, Brazil agree to further advance comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Spotlight: Chinas Alipay introduced to Finlands biggest department store
国际英语资讯:Commentary: UKs military promise to Japan creates new concerns
国内英语资讯:China revises law to better support SMEs
国内英语资讯:Small, micro-businesses become main force in Chinese market
体坛英语资讯:New problems for Germany as Loew desperately looks for a leader and pace setter
国内英语资讯:Construction of BRICS bank headquarters starts in Shanghai
国内英语资讯:ASEAN, China dovetail development plans to facilitate all-round connectivity
国际英语资讯:Man nabbed on suspicion of murder after car crashes into pub in England
特斯拉推出新版太阳能屋顶
国内英语资讯:China makes progress in workplace safety
体坛英语资讯:Chinas Sun takes comfortable win in 200m freestyle at National Games
国内英语资讯:Li urges China, ASEAN to uphold multilateralism, free trade
国内英语资讯:China encourages businesses to invest in Brazil
国际英语资讯:Tropical storm Lidia claims 4 lives in Mexicos south Baja California
国内英语资讯:Economic Watch: China, Thailand expect more cooperation, business opportunities
国内英语资讯:Interview: Chinas initiatives fuel hopes for breakthrough in pushing forward Israeli-Pales
国际英语资讯:Disaster state for Houston area extended for 2 weeks: official
国际英语资讯:Rescue operation starts at mudslide site in southwestern Russia
死后到底会发生什么?起死回生的人来告诉你
美文赏析:真正的爱,远比一直合同强大
科学告诉你:关于怀孕的这些老话居然不是迷信
体坛英语资讯:Sandro, Jemerson drafted into Brazil squad
体坛英语资讯:Lopetegui: Villa and Morata can play alongside each other
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |