Many of us have become so reliant on our smartphones, we use them to carry out a staggering 221 tasks every day.
我们中间有许多人如此依赖自己的智能手机,每天都要在手机上陆陆续续的完成221件事。
A study of 2,000 smartphone owners revealed that the average user reaches for their phone at 7:31am each morning, to check personal emails and Facebook.
一项研究对2000名智能手机用户进行了调查,发现这些用户一般都是每天早上7点半就开始看手机,查看电子邮箱和脸书网信息更新等等。
And before they’ve even got out of bed, the majority of people check the weather, read the news, and send a text or two to friends.
不仅如此,许多人甚至在起床之前,还要查查天气,看看资讯,再给朋友们发一两个短信。
It also emerged that people will check the train times, do their banking and update Instagram early on in the day.
研究还发现,人们会一大早就用手机查看火车时刻表,做点财务工作,还会更新Instagram上的讯息。
In an average week, the research discovered that users pick up their phone more than 1,500 times to complete various tasks from emails to playing games and posting to social media.
研究者发现,平均而言,手机用户们每周看手机的次数超过1500次,做完发送邮件,玩游戏,在社交网络上传讯息等诸多事情。
And the average smartphone user is on their phone for three hours and sixteen minutes a day.
手机用户们平均每天要花费3小时16分钟在手机上。
This amounts to almost one full day a week using their phone, so it’s no wonder almost four in ten users admitted feeling lost without their gadgets.
合计起来,人们每周有整整一天的时间花在手机上,难怪有将近十分之四的人承认,不使用手机的时候,他们会有一种失落感。
Many owners also confessed to finding themselves using their phone without realising they're doing so, with two thirds saying they have managed to log in and browse Facebook without thinking.
还有许多用户承认,他们使用手机的时候根本没有意识到自己在做什么,2/3的人能想都不想,就顺利的登录并且浏览脸书网上的信息。
And surprisingly, four in ten said they have, at one time or another, checked their emails automatically without thinking.
并且,令人惊讶的是,4/10的人声称他们曾经想都没想就自动的打开了邮箱,查看邮件。
The study has also revealed that our smartphones are now becoming more of a ‘go-to-gadget’, replacing desktops and laptops, which people only turn to for, on average, 140 tasks in a typical day.
这项研究还显示,我们的智能受手机越来越成为一种“专宠型设备”,取代了台式电脑和笔记本电脑,在后两者上,人们平均每天只用之完成140件事。
100年前的生活妙招:如何让墨水瓶不倒?
参议院未能成功废除奥巴马医保法
优雅永恒 Elegance Never Fades
乘客太多 空间不够 纽约地铁欲拆座位
国际英语资讯:Hillary Clinton releases tell-all book about her 2016 presidential election defeat
国内英语资讯:Premier Li urges officials to study important speech of President Xi
国际英语资讯:U.S. Senate again votes down Republican plan to repeal Obamacare
100年前的生活妙招:炖菜时如何顶起锅盖?
体坛英语资讯:Kenya hosts Egypt, Rwanda in battle for World Championship ticket
国际英语资讯:Shallow quake of 5.8 magnitude hits eastern Indonesia
野生动物第六次灭绝正在加速
国际英语资讯:Trump says John Kelly to be new WH chief of staff
老外在中国:我迷上了经典版《西游记》
川普宣布禁止跨性别者在军中服役
体坛英语资讯: Djokovic announces 6-month absence from ATP tour due to elbow injury
国际英语资讯:IMF sees small monetary policy effects from Feds balance sheet unwinding
菲尔普斯VS大白鲨,仅以两秒之差落败
“你行你上啊”的英文,到底怎么说!
国际英语资讯:U.S. Senate approves sanctions bill targeting Russia, Iran, DPRK
A sporting chance
全球气温纪录连续三年被打破
国内英语资讯:China Focus: To revive China, Xi holds high banner of socialism with Chinese characteristics
星巴克CEO霍华德·舒尔茨毕业演讲:成大事者 当知分享
国内英语资讯:Top advisory body to convene in late August
一周热词榜(7.22-28)
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧
《权利的游戏》作者将任新奇幻美剧监制
国际英语资讯:IMF says Chinese RMB exchange rate in line with fundamentals
国内英语资讯:Chinas development not a threat to other countries: FM spokesperson
委内瑞拉全国罢工进入第二天
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |