They're already deemed to be among the most famous, respected and talented celebrities of today.
大卫·贝克汉姆、瑞塔·欧拉、法瑞尔·威廉姆斯和达米恩·林纳德早已跻身当今最负美名、最受尊敬、最才华横溢的艺人之列。
And now, David Beckham, Rita Ora, Pharrell Williams and Damian Lillard have officially been recognised as the world's biggest superstars after being snapped up to front adidas' latest footwear campaign.
而现在,由于加盟拍摄里阿迪达斯最新的运动鞋宣传片,他们更是被正式认证为世界上最大牌的超级巨星。
To relaunch the brand's Superstar shoe, adidas Originals launched a global campaign questioning what it means to be a superstar in 2017 and hand-picked the lucky foursome.
为了给这一运动品牌的“超级巨星”系列运动鞋的重新上市加以宣传,阿迪达斯三叶草公司的负责人发起了一项全球性的活动,向人们征询,什么样的人能成为2017年的超级巨星,上述“四人组”有幸获选。
The footballer, singer, music mogul and basketball legend star in a 90-second film, directed by Karum Huu Do, and each reveal what they deem to be 'a superstar'.
这段视频由卡鲁姆 ·胡·杜执导,时长90秒钟,以上述足球运动员、歌手、歌坛巨腕和篮球选手四人主演,每个人都表达了自己对何为“超级巨星”的看法。
The video opens with Rita Ora taking to the stage at her concert. She says: 'If you think a superstar is standing on stage, filling up stadiums and selling out concert halls...'
视频以瑞塔·欧拉在演唱会的舞台上讲话的镜头开场。她说:“如果你觉得明星就是站在舞台上,在人满为患的露天体育场中央,在门票售罄的演唱会大厅里……”
The film then switches to Damian, 39, being photographed by the paparazzi and playing basketball and saying: 'If you think a superstar is about being spoken about, staying relevant...'
接着镜头转到达米恩身上,这位39岁的运动员在打篮球,狗仔队正在对他拍照。他说:“如果你觉得超级巨星就是总被人们说起,被人们挂在嘴边……”
Then Pharrell, 41, seen in a recording studio, adds: 'If you think being a superstar is people only having to use your first name and know who you are...'
接着镜头里出现41岁的法瑞尔,他站在录音室里,补充说:“如果你觉得当一个超级巨星紧紧意味着人们不用说出你的全名,就知道被说到的人是你……”
Next, David appears and adds: 'If you think a superstar is keeping fans happy...'
接着,贝克汉姆现身并说道:“如果你觉得作为一个超级巨星就是随时娱乐观众……”
They then all chime in together and say: 'If you think a superstar is having a stylist, security, being unpredictable, being the face, the name, the signature with people on the street, people in other countries, people you'll never meet, telling you that you're special...'
然后他们齐声说:“如果你觉得超级巨星就是时尚前卫、生活富足、性情多变,就是一个花瓶、一个名字、给街边路人的一个签名、就是异国奇人、是你永远不会亲身见到的人、是说着‘你独一无二’这样的广告语的人……”
Before Pharrell closes the video and concludes: 'If you think that's what makes a superstar, then I am not a superstar.'
最后法瑞尔 为视频收尾,他总结道:“如果你觉得做一个超级巨星就意味着这些,那么我就不是超级巨星。”
the film will be accompanied by six shorter edits, including a 30-second version to launch Pharrell’s forthcoming Supercolor collection.
这段视频被剪辑为6个小镜头,还有一个30秒的微缩版本,为即将上市的法瑞尔代言的超彩系列做宣传。
国际英语资讯:DPRK officials warn U.S. over Trump words, actions
调查:超过一半的英国人不信任伴侣
体坛英语资讯:Analysis: Not only Kovac to blame for Bayerns turmoil
安妮斯顿:健康生活从瑜伽开始
全国妇联:对女民工加强性教育
今天出去吃?
Google愚人节恶搞:“通过厕所上网”
日本警方抓获连环“内衣大盗”
瑞典夫妇:女儿起名“重金属”
女性调查:你是企业管理层中的一员吗?
调查:三成美国家庭对上网没兴趣
国内英语资讯:China pledges continuous efforts to tackle challenges facing WTO appellate body
调查:女人因什么而快乐?
印度工学院限制学生上网 鼓励学生走出宿舍
国内英语资讯:Xi gives instructions on work related to veteran military officers
国内英语资讯:Xinjiang relocates nearly 170,000 poor residents in 4 years
英水兵回国 与家人温馨团聚
国际英语资讯:News Analysis: Fire claiming 43 deaths rings alarm bell for Delhis illegal industrial unit
调查:招行信用卡最受宠
“小贝”自传--看上去很美 读下去很难
涉外婚姻遭遇“七年之痒”
国内英语资讯:China, Sao Tome and Principe pledge to forge ahead ties
想和“天王”杰克逊面对面?先掏40万日元
体坛英语资讯:Kenyan runners Kamworor, Jepkosgei win at New York Marathon
“爱”——英国人最喜爱的词语
国际英语资讯:No signs of life after New Zealand volcanic eruption: PM
比萨也能成为“健康食品”
“麦当劳的工作”=“没前途”?
两会热点:婚检--幸福生活的第一道防线
《纽约时报》2019年度十大好书
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |