Chinese startup Kuaishou is considering to a U.S. initial public offering to bankroll its expansion in short videos and fend off competition from TikTok-owner ByteDance Inc., according to people familiar with the matter.
据知情人士透露,中国初创公司快手公司正考虑赴美上市,为其短视频的业务拓展提供资金并抵御来自抖音母公司字节跳动的竞争。
The company, backed by Tencent Holdings Ltd., plans to list next year, the people said, requesting not to be named because the matter is private.
因为这件事仍然保密,所以知情人士匿名透露,腾讯控股的这家公司计划明年上市。
One person said Kuaishou also weighed the option of going public this year. The video startup is raising more than $1 billion at a $25 billion valuation in a pre-IPO round mostly from Tencent, one of the people said.
一个人说快手也考虑了今年上市。还有一个人说这家视频初创公司融资超过10亿美元,本轮Pre-IPO估值达到250亿美元,融资主要来自腾讯。
Kuaishou is an important part of Chinese social media giant Tencent’s strategy to compete against ByteDance, now the world’s most valuable startup.
快手是中国社交巨头腾讯公司与字节跳动公司竞争的一张王牌,字节跳动现在是世界最有价值的初创公司。
Tencent has devoted a lot of resources toward building a library of short and mini video offerings -- key to retaining user attention and boosting advertising revenue -- but has yet to catch its rival.
腾讯将大量资源投入到建立一个简短和迷你视频库中,这是保持用户关注并增加广告收入的主要手段,但还是没有赶上竞争对手。
“Tencent’s biggest enemy is ByteDance right now,” said David Dai, a Hong Kong-based analyst at Bernstein. “Tencent hasn’t been very successful in short videos in the past, so resorting to investing in other companies instead is its best option.”
香港Bernstein投资公司的分析师David Dai说:“腾讯目前的劲敌是字节跳动,腾讯过去在短视频领域不是非常成功,所以通过投资其他公司来翻身是最好的选择。”
U.S.-listed shares of some of Kuaishou’s competitors fell. Momo Inc. fell 2.8%, the most in more than a week, while DouYu International Holdings Ltd. fell 1.9%, the most in about a month. Both under-performed the Nasdaq, which rose 0.3%.
在美国上市的部分快手的竞争对手股价下跌。陌陌公司下跌2.8%,是一周多的时间内下跌最多的;斗鱼国际控股有限公司下跌1.9%,是约一个月时间内下跌最多的。两家公司的表现都不及上涨了0.3%的纳斯达克指数
报告显示 网络保镖成最新热门职业
国际英语资讯:Evacuation starts in Florida as Irma landfall projected for Saturday
国内英语资讯:Top political advisor highlights quality of proposals
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
国际英语资讯:U.S. accepts fact Syrias Assad winning and staying: ex-ambassador
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
为什么别人给我们拍的照片都很丑?
国际英语资讯:Spotlight: Ankara-Berlin tensions heat up as Germany seeks to end Turkeys EU bid
可能不止咳嗽那么简单
辽宁省六校协作体2017-2018学年高二期初考试英语试卷
“南北买菜差异”大讨论
老说“人设崩塌”,它的英文该怎么说?
研究发现 在生活中遇到真爱的几率只有不到1%
国内英语资讯:China further cuts red tape to improve business environment
“智能垃圾桶”将登陆英国,有望终结手动垃圾分类
国际英语资讯:Trump talks with British, Australian leaders on Korean Peninsula nuclear issue
首个白血病治疗基因疗法在美获批
国内英语资讯:China remains persistent in denuclearizing Korean Peninsula: Xi
如何提高记忆力
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Burundi senate speaker
国务院常务会议确定推进质量认证体系建设的措施
国内英语资讯:China to improve quality certification
国内英语资讯:Spotlight: BRICS representatives call for freer global market against protectionism
国际英语资讯:Interview: Brexit will not harm UK economy, argues UKIP founder
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
国际英语资讯:Rouhani vows Iran never to breach nuke deal
国内英语资讯:Spotlight: Chinese universities enjoy higher global rankings
死后到底会发生什么?起死回生的人来告诉你
做这些事能帮助你在飞机上入眠
国内英语资讯:China marks centenary of former senior official
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |