If you are a little stressed out, what could be more relaxing than taking in a deep muscle massage... performed by a deadly giant snake.
如果你感到有些身心劳累,那么有什么比来一次深层肌肉按摩更舒服的呢?但……这回的按摩师可是致命的巨蟒啊!
Visitors to Cebu City Zoo in the Philippines can enjoy the alternative massage, delivered by four large pythons who will be placed across your body.
到菲律宾宿务市动物园(Cebu City Zoo)游玩的游客可以选择享受这一另类的按摩服务。四条巨蟒会缠绕在游客身上,提供“按摩”服务。
The treat will be on offer to those willing to make a donation which will go towards the running of the zoo.
只有那些自愿给动物园捐款以维持其运营的游客才可以享受这一待遇。
This massage is a serious business, with the snakes being five metres long, weighing a combined 250kg.
这项按摩服务可不是闹着玩的,提供服务的四条巨蟒身长5米,总体重达250公斤。
The snake massages have been on offer at the zoo before, and are back by popular demand.
此前宿务市动物园就曾为游客提供巨蟒按摩服务,应大众要求,现在又重新上线。
Zoo manager Giovanni Romarate said: "At first, visitors feel fear but most of the guests who try the snake massage say that they like it."
动物园经理乔瓦尼•罗马拉特(Giovanni Romarate)表示,许多游客刚开始都感到害怕,但大多数客人体验后都表示非常喜欢这项按摩服务。
Vocabulary
stress out: 过度劳累
massage: 按摩
alternative: 另类的
deliver: 实现,履行
python: 巨蟒
donation: 捐款
为什么男性方向感更强?最新研究告诉你
“气候变化表现指数”出炉
“基础四国”敦促发达国家兑现资金承诺
关注气候变化的“气候素食”
高校“研究生妈妈”日渐普遍
“讲真”英文怎么说?
奇妙的“三”
你是“暂停的一代”吗?
北京首启“空气重污染红色预警”
我国发布首个“保险发展指数”
因运动遭忽视的“运动寡妇”
一周热词回顾(11.28-12.06)
反应敏捷的人比高智商者更具魅力
令人发指的“妈咪耻辱”
每个人都是“特别的雪花”?
图案随心而变的“变色龙”运动鞋
堪比计步器的“智能办公桌”
肯达尔晒“心形卷发”获2015年Ins最爱
网购火车票“验证码”难倒旅客:点击识别所有烤鸭
芬兰计划每人每月发800欧元津贴
水果姐化身天气预报员 呼吁应对气候变化
研究:致命病菌或使香蕉灭绝
国人“爆买”成日本年度词汇
2015推特年度瞬间
那些年我们熟读的孔子语录
老外眼中的中国特色图片
听着泰勒·斯威夫特的歌,中国外卖吃起来更香
主要看气质:“气质”英文怎么说?
一道看似无解的美国考题
红色的商标看起来不环保?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |