Grey's Anatomy star Patrick Dempsey, 49, and his wife, makeup artist Jillian Fink, have announced they are splitting after 15 years of marriage, which they confirmed in an exclusive statement to People.
现年49岁的《实习医生格蕾》(Grey's Anatomy)男星帕特里克·德姆西(Patrick Dempsey)与化妆师妻子吉利安·芬克(Jillian Fink)宣布,他们将结束15年的婚姻生活。两人在《人物》杂志(People)的一份独家声明中证实了这一消息。
"It is with careful consideration and mutual respect that we have decided to end our marriage," the statement reads. "Our primary concern remains the wellbeing of our children, and we ask with profound gratitude that you respect our family's privacy at this very sensitive time."
声明中说道:“结束婚姻关系这一决定是我们两人经过慎重考虑以及基于互相尊重的结果。我们的主要关注点仍是孩子的健康成长,因此我们诚挚请求大家在这个敏感时刻尊重我们的家庭隐私。”
The marriage produced three children: daughter Tallulah Fyfe, 12, and twins Patrick and Darby Galen, 7.
两人育有三个子女:12岁的女儿泰露拉·菲耶以及一对7岁的双胞胎,帕特里克和达比·嘉伦。
It had also weathered his career comeback, from struggling former '80s rom-com actor to TV star and his 10 years on the hit ABC medical soap.
这段婚姻同时也经历了帕特里克的东山再起,见证了他从努力奋斗的80年代浪漫喜剧演员成功转型电视明星,出演绵延了10年的ABC电视台热播医务肥皂剧《实习医生格蕾》。
She'd also backed his interest in race-car driving, which can consume time and money as quickly as a supercar burns through fuel. "She was the one to encourage me to go and drive," Dempsey told People in 2007.
德姆西的妻子还很支持他的赛车爱好,虽然赛车消耗时间和金钱的速度快得如同超级跑车的耗油一般。德姆西在2007年对《人物》表示:“她是鼓励我投身赛车运动的那个人。”
In fact, Dempsey was away in Florida racing at the 24 Hours of Daytona endurance event when Fink filed divorce papers.
事实上,当芬克提交离婚文件时,德姆西正远在佛罗里达州参加代托纳24小时耐力赛(24 Hours of Daytona)。
Vocabulary
split: 分开,离婚
exclusive: 独家的 (资讯报道)
profound: 极大的
weather: 经受住,度过
rom-com: 浪漫喜剧
file: 提交
Nothing can put such a people down
百日离愁 奥巴马的大失误盘点
Don't turn national pain into farce
Journeys to this West no great shakes
Skin-deep translation may mislead
Elephant in the room?
意大利总理承诺震后重建
That is just as well
Clean up your act
中华人民共和国与菲律宾共和国联合声明1
希拉里会因“邮件门”调查而落选吗?
“残奥会”与“特奥会”怎么说
《日本 有罪推定》 日本低犯罪率背后深层的因素
Iraq a fool's errand?
传统的处女情节导致中国处女膜修复手术流行
Charity is about doing good
Warped view of right and wrong
Shows of love that moved a billion hearts
Salad years
Brave boy rings alarm bell for all
So much for...
美国总统选举中的Glass ceiling
我所拥有的东西 The Things I Have
He's a class act
作为排灯节奖励 印度老板给员工发车发房
珠海航空展 歼20隐形机首次亮相展示实力
Letting the young learn from life
Beware of lectures by fake elites
Watershed moment
中英双语话中国民风民俗 第145期:社火是什么
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |