Celebrities may finally have a way to ward off unwanted street photographers' roving camera lenses once and for all thanks to a clever new clothing collection which is designed to ruin any images taken using flash photography.
一款最新的服装系列或许可以让名人们永远地摆脱街头无处不在的狗仔队偷拍。在闪光灯亮起时,这款服装可以通过反射毁掉照片。
Paul McCartney's DJ, Chris Holmes, has debuted The Anti-Paparazzi Collection, a line of reflective clothing that intentionally ruins shutterbugs' highly-coveted photos by deflecting the light from their cameras.
保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)的DJ克里斯·福尔摩斯(Chris Holmes)首次发布了这款反狗仔服装系列。这个反光系列服装可以通过使照相机的光线偏离,达到反偷拍的效果。
The collection includes a hooded jacket, an infinity scarf, and a blazer that look like everyday pieces, but essentially act as a mirror when hit with bright light, rendering the wearer practically invisible in flash photography.
这个系列包括带帽夹克、围巾和运动上衣,它们看上去和普通服饰没什么两样。但是遇到强光照射时,它们就像镜子一样,让穿衣人在闪光灯下“隐形”。
Mr. Holmes said he was inspired to create the collection for Betabrand's Think Tank competition after he realized the reflective outfits he was wearing to his performances were causing the camera flashes to bounce off his clothing and wash out the pictures.
福尔摩斯先生说,他是从“Betabrand智囊团”的比赛中得到灵感的。他意识到,他在展示时身着的反射服装能反射照相机的闪光并把照片图像损毁。
'While I wasn't thrilled that many of these photos were ruined because of my clothing, it gave me the epiphany that perhaps I could use this technology for a greater purpose,' he wrote on the site.
他在网上写道,“我并不担心许多照片都会因我的服装而损毁,相反它给了我灵感——或许我可以让这个发明有更多用处。”
'That's what lead me to create the Anti-Paparazzi Collection, which uses reflective threads to render paparazzi-shot photos worthless - perfect for those who don't want their picture taken.
“那是促使我发明反狗仔服装系列的动力。它使用反射闪光的方式让狗仔偷拍失败。对那些不希望被偷拍的人来说,这太棒了。
The contest allows voters to decide which clothing items deserve to be funded and made.
此次竞赛让投票者决定哪一件单品值得投资和生产。
The Anti-Paparazzi Collection is currently unavailable for purchase, but fans have 20 more days to vote for the item of their choice in the hopes that it will eventually make it onto shelves.
反狗仔系列目前还未面世销售,但是粉丝们有20多天的时间去投票,以此决定哪一件单品最终会被生产售卖。
Vocabulary
ward off: 避开
roving: 徘徊的
flash photography: 闪光灯摄影
paparazzi: 狗仔队
shutterbugs: 摄影爱好者
deflect: 使转向
blazer: 运动上衣
哈根达斯要推出新的酒精冰淇淋,外媒反响不错
习近平亚洲之行热词回顾
为了环保,金球奖晚宴首推全素食、红毯还要重复利用
国际英语资讯:Kenyan army vows to sustain fight against al-Shabab after attack
纽约乘地铁需小心 一人占多位或被捕
国际英语资讯:Hezbollah leader urges its fighters to attack U.S. soldiers
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses full preparation for 7th census
妻子和丈夫朋友太熟会影响性生活
体坛英语资讯:My evolution has just started, says WBA title holder Xu Can
国内英语资讯:China makes headway in poverty relief through culture, tourism
心理学家才知道的一些秘密
国内英语资讯:China to up support for innovative literary, artistic groups
An Interesting Person 一个有趣的人
社交网络时代 “好友”虽多密友很少
国内英语资讯:China to strengthen tax and fee cut efforts in 2020
盘点世界上12个国家的护肤妙招 再不学起来就老了
体坛英语资讯:Former winner Ovtcharov edges worlds runner-up to make World Cup quarters
BBC推荐:2020年必看电影(上)
国内英语资讯:Top procuratorate stresses stronger action on crimes against women, children
国内英语资讯:Book on Xis discourses on diplomacy published
英国公交司机叫乘客“亲”或被开除
国内英语资讯:Candidates rally support ahead of Taiwan leader, legislative body elections
看美国大选辩论学英语系列(二)
国际英语资讯:Iran takes final step to end commitments to nuke deal
国内英语资讯:Audience satisfaction with Chinese films reaches 5-year high: survey
意总理贝卢斯科尼将辞职 多名议员倒戈
国际英语资讯:43-hour rescue ends after 36 dead in building collapse in Cambodia
英1/3父母蜗居 1/4孩子无单独卧室
体坛英语资讯:All-Asian semifinals set at ITTF mens World Cup
国内英语资讯:China successfully launches new communication technology experiment satellite
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |