几个月以来,在美国和欧盟的经济制裁下,俄罗斯货币卢布贬值近一半。除富豪资产缩水外,女性连一支口红也买不起。面对这波金融危机,有议员竟还有心情说风凉话,来自西伯利亚的参议员伊戈尔•切尔尼舍夫就为那些还在努力省钱购买进口化妆产品的俄罗斯女性出谋划策:用甜菜根代替口红。他建议大家回归“自然面容”。
切尔尼舍夫在一个俄罗斯网站上写道,“女人离了进口口红也能生活。男人喜欢的是自然美。如果女士们一定要在嘴唇上化妆,那也没问题——她们可以用甜菜根。甜菜根纯天然且不添加化学品,对人体无害。”
这位政客还说,俄罗斯女性没有必要购买昂贵的进口内衣,他说“我们国家的女性穿本国制造的内衣比穿法国制造的更好看。”
A Russian politician has offered some sage advice to women struggling to afford imported beauty products: use beetroot instead of lipstick.
Siberian senator Igor Chernishev suggested women who could not afford expensive imported lipstick could opt for the ‘natural look’ or even use beetroot as an alternative to make-up.
Mr Chernishev, who represents the city of Tomsk, wrote on a Russian website: ‘Women can live without imported lipstick, men like a natural look.
‘And if they really must use make-up on the lips – there’s no problem, they can use beetroot. It’s natural and chemicals don’t enter the body.’
The senator also claimed that Russian women had no need to buy expensive imported underwear. ‘Our women will look better in lingerie made in Moscow than in France,’ he said.
It comes as Barack Obama warned President Vladimir Putin was at the centre of ‘a huge economic contraction’ due to the Ukraine crisis.
Speaking to CNN yesterday [SUN] Obama rejected suggestions he had been ‘outmanoeuvred’ by Putin.
He said: ‘Right now, he’s presiding over the collapse of his currency, a major financial crisis and a huge economic contraction.
‘That doesn’t sound like somebody who has rolled me or the United States of America.’
The EU and the US have imposed a series of economic sanctions on Russia, and the financial crisis there has seen the rouble halve in just a few months.
The effects of the crisis are being felt not just within the country, but further afield too, with France’s ski resorts reporting a dip in super-rich and middle class Russians visiting tourist destinations.
Falling Russian tourism has also been reported in Austria, Germany, Cyprus, as well as in the UK.
Russian carrier Aeroflot has suspended its weekly flights from Moscow to Innsbruck reflecting the fall in demand reported by Austrian hoteliers.
In Germany’s Oberbayern region in Bavaria, the number of Russian visitors fell nearly 4.5 per cent from January to September compared to the same period in 2013, according to Bayerische Rundschau TV.
The local statistics office reported a 20 percent decline in September alone versus the same month a year ago.
Increasing political tensions and the falling rouble have been cited by tourism chiefs as reasons why Russians might not be travelling so much this season, resulting in less enthusiasm and less financial freedom to visit EU nations.
Carole Genevray, marketing director for Comete Conseil, said the main cause of the decline was ‘geopolitical reasons’.
She said: ‘We’ve received fewer reservations from Russian clients this year. We can draw parallels with what happened on the coast this summer, where they too were less present.’
Adeline Roux, director of the tourism office in Courchevel, in the French Alps, told France’s i-Tele that the decline in Russian guests could be long-lasting.
She said: ‘Depending on the evolution of the crisis that Russia now faces, we run the risk especially of facing an impact next winter (too).
体坛英语资讯:U.S. eliminates Brazil at FIFA Womens World Cup quarterfinals
我的“自画像”
我
体坛英语资讯:Xavi Hernandez: Cesc is suffering over Barcelona transfer
新龟兔赛跑
世卫组织:新冠病毒不会通过食品和包装传播
体坛英语资讯:Sweden defeats Australia 3-1 at FIFA Womens World Cup
体坛英语资讯:Japan flabbergast defending champion Germany 1-0 at FIFA Women Worlds 2011
五彩缤纷的香港
我长大了
体坛英语资讯:France defeats England at FIFA Women Worlds quarterfinals 4-3 on penalties
国内英语资讯:Xi Focus: Xi inspects east Chinas Anhui Province
可爱的家乡
四川启动I级防汛应急响应,三峡水利枢纽将迎建库以来最大洪峰
网上游香港
体坛英语资讯:Mexico hails Guadalajara for hosting 2017 swimming worlds
洗碗
体坛英语资讯:Japan, US into FIFA Womens World Cup final
国际英语资讯:British, Ukrainian defense chiefs discuss cooperation in Kiev
扫地
体坛英语资讯:Vinci beats Begu in Budapest Grand Prix womens tennis final
国内英语资讯:Chinas youth, students federations conclude key meetings
国内英语资讯:Impact of epidemic, disasters on poverty relief must be curbed: official
体坛英语资讯:German Bundesliga giant Bayern and fans condemn anti-Neuer protest
体坛英语资讯:Turkish Besiktas forfeits Turkish cup
国内英语资讯:Xi Focus: Xi sends greetings to medical workers
每日资讯播报(August 17)
我的校园
体坛英语资讯:Neymar open to join Real Madrid: agent
体坛英语资讯:Bielsa upbeat after first day at Athletic Club
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |