US public health officials warned Americans who aren't already smokers to avoid e-cigarettes and other vaping devices after a mysterious outbreak of a severe lung disease emerged in recent weeks, which has sickened at least 215 people across 25 states and been linked to at least one death.
最近几周神秘爆发了严重的肺部疾病之后,美国公共卫生部门官员警告尚未开始吸烟的美国人要远离电子烟和其他汽化工具,25个州内至少有215人因此患病,至少一人死亡。
The US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the Food and Drug Administration (FDA) are working with state health departments to try to figure out what is causing the damage, which they say has been tied to vaping.
美国疾病控制与预防中心(CDC)和食品药品监督管理局(FDA)正与国家卫生部门合作,尽力查明病因,他们认为与汽化有关。

In many cases, patients reported using products that included cannabis or THC, the active ingredient in marijuana, before falling ill. The agencies also cautioned against altering commercial devices or consuming home-brew substances.
很多病例中病人都说患病前使用了含有大麻或四氢大麻酚(大麻中的活性成分)的产品。这些机构还警告称不要改装商业设备或使用自制物质。
"Anyone who uses e-cigarette products should not buy these products off the street and should not modify e-cigarette products or add any substances to these products that are not intended by the manufacturer," CDC Director Robert Redfield and acting FDA Commissioner Ned Sharpless said in the statement.
美国疾病控制与预防中心主管Robert Redfield和食品药品监督管理局代理主管Ned Sharpless在声明中说:“所有使用电子烟产品的人都不应该在街上买这些产品,也不应该改装电子烟产品或在这些产品中添加任何非厂家要添加的物质。”
"Regardless of the ongoing investigation, e-cigarette products should not be used by youth, young adults, pregnant women, as well as adults who do not currently use tobacco products."
“即使没有目前的调查,青少年、年轻人、孕妇和目前不吸烟的成年人都不应该使用电子烟产品。”
Many people believe vaping is safer than traditional cigarettes and tobacco, which kill 8 million people each year due to cancer, health disease and other conditions, according to the World Health Organization.
许多人认为汽化比传统香烟和烟草更安全,世界卫生组织称每年有800万人死于传统香烟和烟草导致的癌症、健康疾病和其他情况。
E-cigarettes are seen as an alternative that could help smokers quit and save lives, though health officials are still working to understand their side effects and risks as they become more and more popular.
电子烟被视为一种替代品,能帮助吸烟者戒烟保命,但随着电子烟越来越受欢迎,卫生部门人员仍然在努力弄清它们的副作用和风险。
看元宵灯会
快乐的星期天
春姑娘来了
体坛英语资讯:Preparations for 2020 Asian Beach Games in Sanya in progress as planned, say organizers
国际英语资讯:News Analysis: Fatah, Hamas need more steps to strengthen Palestines internal unity
元宵佳节
写书法
International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking 国际禁毒日
文艺表演
参观鸟类科普展览
真丢脸
闹元宵
布置教室
研究:美国签证收紧只会迫使雇主在海外招工
习近平在亚投行第五届理事会年会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
美队携手高司令合作谍战片
在家工作嫌吵?美国酒店提供“日租办公室”
美国150多名专家签署联名信 要求重新实施封锁
写日记感想
“再来一份”是Can I have another one吗?
中方决定香港特区暂停港加、港澳、港英《移交逃犯协定》和《刑事司法互助协定》
国内英语资讯:U.S. Consulate General in Chengdu ordered to close
花伞借给谁
帮助别人,自己快乐
The Victoria’s Secret Fashion Show 维多利亚的秘密时尚演出
温泉
国内英语资讯:Political advisors stress development of religious personnel
体坛英语资讯:Kipchoge relishes Bekele challenge in rescheduled London marathon
The Good Sides of College Town 大学城的好处
东京奥运一周年倒计时
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |