Chinese media outlet Sina has criticized EXO for being rude to Andy Lau at 2017 MAMA (Mnet Asia Music Award), which took place in Hong Kong, on December 3rd.
中国网媒新浪对2017年12月3日在香港举行的亚洲音乐颁奖盛典上,EXO对刘德华的无礼举动展开了批斗。
According to Sina, EXO did not show good manners towards Andy Lau who presented the “Artist of the Year” award to the group. Sina uploaded a photo with the caption, “Andy Lau was invited to present an award to Korean group EXO. When Andy Lau used both hands to present the award to EXO, the member from EXO not only took the award using one hand, but also did not make direct eye contact with Andy Lau.”
据新浪所说,EXO在刘德华为其颁发“年度最佳艺人”的时候表现的毫无礼貌。新浪为配图添加了注释,“刘德华受邀为韩国男团EXO颁奖。当刘德华双手将奖杯交到EXO手中时,EXO的成员用仅用单手接下奖杯,而且都没看刘德华一眼。”
At first, the Chinese netizens’ comments include, “EXO members were rude in front of their super senior,” “EXO made their debut only yesterday, but they were rude probably due to their popularity,” “Just by looking at this one incident, we can assume so much about them,” and other similar negative reactions.
一开始,中国网民在下评论,“EXO的成员在他们大前辈面前表现的如此无礼,”“EXO昨天才第一次登场,他们就是仗着人气才表现的这么嚣张,”“凭这个瞬间我们就可以路人转黑了,”当然还有其他的负面评论。
But soon after, Chinese netizens criticized the Chinese news media for releasing unreasonable photos. The comments included, “We saw the clip of the incident and we see nothing rude about what EXO did,” “That photo is an evil plot to entrap EXO,” and “Andy Lau probably did not even speak about EXO being rude so stop with the false accusations.”
但是随后,中国网民开始抨击中国资讯媒体发布不实照片。评论如下,“我们看了这幕的瞬间,没发现EXO有任何无礼举动,”“这张照片就是给EXO招黑的,”还有“刘德华本人都没说EXO无礼,所以招黑可以消停会了。”
EXO received four awards at 2017 MAMA, including “Best Asian Style,” “Best Male Group,” “Artist of the Year,” and “Album of the Year.”
EXO在2017MAMA上获得了4项大奖,包括“最佳亚洲风尚,”“最佳男团”,“年度最佳艺人”,还有“年度最佳专辑”。
这些洗衣标志你能看懂几个?据说超八成人认不全
一周热词榜(4.28-5.4)
国内英语资讯:China, Estonia enhance cooperation in aviation industry
美国女生毕业舞会穿旗袍引争议 但获中国网友支持
体坛英语资讯:USM Bel Abbes win Algeria Cup
脸书泄露门后续:始作俑者宣布破产!
体坛英语资讯:Chinas Ding crashes out at snooker worlds quarterfinals
又退群!特朗普宣布退出伊核协议
研究发现 自闭症或因继承父亲基因突变
Fishermen fear oil drilling in African lake 渔民担心石油开采对非洲湖泊的影响
Bunker mentality?
体坛英语资讯:Neymar returning to Paris to finalize recovery
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Tokyo for official visit, China-Japan-ROK leaders meeting
体坛英语资讯:Brazil to decide Dani Alves World Cup availability by weekend
国内英语资讯:China Focus: After the quake: 10 years on volunteerism thrives
一眼识人,如何看清人的本性
国内英语资讯:Marxs theory still shines with truth: Xi
我是不是得了糖尿病?请留意这些征兆和症状
国内英语资讯:China Focus: For translators, Marxist works a lifetime labor of love
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier reaffirms commitment to free trade
李克强:打造“中日韩+X”模式
国际英语资讯:Rebels evacuate Syrias Homs, Hama countryside
体坛英语资讯:China wins 4th straight womens title at table tennis worlds
国内英语资讯:China joins ASEAN countries chorus for free trade
国内英语资讯:SPP calls on prosecutors to protect heroes honor with public interest litigation
一年来我什么都没买
内蒙古集宁一中(西校区)2017-2018学年高一下学期第二次月考英语试卷
国内英语资讯:Xis tour inspires faculty, students at Chinas top-notch university
李克强在中国-印尼工商峰会上的主旨演讲
国内英语资讯:China to promote bilateral ties with Indonesia to new level: premier
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |