A rise in the popularity of taking a selfie is fuelling demand for plastic surgery, experts have said. This selfie, taken by comedian Ellen DeGeneres at this year's Oscars, became the most retweeted in history
They are the trademark of celebrities such as Kim Kardashian and Justin Bieber.
对于像金-卡戴珊、贾斯丁-比伯那样的话题明星来说,整容不过是闯荡江湖的“脸面”。
Now, a rising tide of people are going under the knife desperate to enhance their image, driven by a desire to take a better selfie.
但现在,越来越多的人为了自拍更好看,不惜走进手术室,用一片柳叶刀换一张梦寐以求的容貌。
From rhinoplasty to eyelid lifts, plastic surgeons say they have seen a surge in patients keen to improve their image.
从鼻部整形到拉双眼皮,整形科医师在五花八门的要求里,感受到患者们对改头换面的渴望。
And the driving force? Selfies and the pressure people feel to improve their profile on social media sites.
这背后的动力就是自拍和人们迫切想要提升自己在社交网站个人页面形象的压力。
A poll by the American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery found one in three surgeons have seen a rise in requests for procedures as a result of patients being more aware of their image on social media.
美国医学整容整形学会发布的调查结果表明,三分之一的整形科医生接受患者咨询的次数明显增加,这都是因为人们自己再社交媒体的形象越来越在意。
The 2,700 respondents noted a 10 per cent rise in nose jobs, rhinoplasty, in 2013 compared to 2017.
2700名受访医生表示2013年隆鼻等鼻部整形手术比2017年增长了10%。
And in that time they said they have seen a seven per cent jump in hair transplants and a six per cent jump in eyelid surgery.
医生们表示,同一时期接受自体毛发移植手术的患者增加了6%,与此同时,割双眼皮的人数也有6%的增长。
Dr Sam Rizk, a Manhattan-based plastic surgeon, said: 'There has been a 25 per cent increase over the past year-and-a-half to two years.
来自曼哈顿的整形科医生山姆-瑞兹克(Sam Rizk)表示,在过去一年半到两年的时间里,整容市场有了25%的增长。
'That is very significant. They come in with their iPhones and show me pictures. Selfies are just getting to be so crazy.'
“这个趋势十分明显,患者来诊所时把图片放在手机里给我看。自拍照的力量太可怕了。”
But Dr Rizk, who specialises in rhinoplasty, said not everyone who requests surgery needs it because a selfie produces a distorted image that does not represent how a person really looks.
但是擅长鼻部手术的瑞兹克医生却称,并不是每个来诊所的人都需要手术。因为自拍照展现的形象是失真的,并不能反映一个人的真实长相。
'We all will have something wrong with us on a selfie image,' he said.
他表示:“在自拍照里,我们每个人都会有不满意的地方。”
'I refuse a significant proportion of patients with selfies because I believe it is not a real image of what they actually look like in person.'
“我回绝了大部分带自拍照来的患者,因为我认为他们没必要做手术,自拍照上的那不是他们真正的样子。”
Some patients get upset when Dr Rizk tells them surgery is not necessary, and he knows they will simply go to another surgeon.
尽管他们听到瑞兹克医生的建议后非常失落,但是他知道,这些患者接下来都会另找医生做手术。
'Too many selfies indicate a self obsession and a certain level of insecurity that most teenagers have. It just makes it worse,' he said. 'Now they can see themselves in 100 images a day on Facebook and Instagram.'
“过多的自拍照反映了时下青少年共有的自恋和一定程度的不安全感,而这一趋势愈演愈烈。现在,他们几乎每天都在各中社交媒体上传100张自拍,”瑞兹克医生说。
New York make-up artist Ramy Gafni, who has worked with clients on selfies and online dating profile photos, suggests using clean makeup, well-defined eyebrows and a bit color on the lips to produce the best selfies.
在纽约工作的化妆师瑞米-盖福尼,常为客人化出适合拍摄个人照片的靓丽妆容。他建议,想拍出一张完美的个人照,应该在脸部画上淡妆。运用精致的眉毛线条和恰到好处的唇色,点亮整个妆容。
'You want to enhance your features, perfect your features but not necessarily change your features into something they are not,' he said.
他说:“你希望突出、美化个人特色,但这不代表你需要改变你本来的面目。”
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
全球最大“克隆工厂”将落户天津
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
妆容新潮流:雀斑DIY
Peccadillo: 小过失
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
Madcap: 疯子
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
Gerrymander:重划选区
研究称智能设备让时间变快了
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
一周热词回顾(11.21-27)
Sundae: “圣代”冰激凌
By and large: 总体上来说
In a brown study: 沉思
以分钟计算的“克强节奏”
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
许渊冲:什么才是好的翻译?
感恩节晚餐聊什么?
Teen: 少年
Highfalutin: 爱炫耀的
Ginormous: 特大,无比大
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
你不知道的十部感恩节主题电影
Pine: 憔悴
六句话学会fine line用法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |