Councillors in a small town in Poland have banned Winnie the Pooh claiming the bear is of 'dubious sexuality', is 'inappropriately dressed' and is 'half-naked'.
波兰一小镇的议员封杀小熊维尼,他们声称维尼熊“性向不明”,“衣冠不整”而且是”半裸体”。
Officials in Tuszyn, central Poland even attacked author AA Milne, describing him as 'disturbing'.
波兰中部城市图申的官员甚至对作者A·A·米尔恩进行了人身攻击,称他“扰乱人心”。
The town was considering a special mascot for their new children's playground and someone suggested the popular creation.
小镇正在考虑为当地孩子们的新游乐场寻觅一个意义非凡的吉祥物,有人提议了人气王小熊维尼。
However, some members of the council attacked the plan, claiming that Winnie the Pooh was a dangerous influence on children.
然而,一些议员反对这个提案,声称维尼熊对孩子们会造成不良影响。
Councillor Ryszard Cichy, 46, said: 'The problem with that bear is it doesn't have a complete wardrobe.
46岁的议员理夏德·齐希说道:“这只熊的问题在于他衣冠不整。”
'It is half-naked which is wholly inappropriate for children.'
“他是半裸体的,这对孩子们来说太不合适了。”
He then suggested a Polish fictional bear, saying: 'Ours is dressed from head to toe, unlike Pooh who is only dressed from the waist up.'
他随后提名了波兰的一只虚构熊并说:“我们的这只熊从头到脚都包的严严实实的,不像维尼只穿着上衣。”
The meeting, which was recorded by one of the councillors and leaked to local press, then turned on Winnie the Pooh's sexuality.
这次会议被一位议员记录在册并泄露给了当地出版社,且他们对维尼的性向也颇有说辞。
One official is heard saying: 'It doesn't wear underpants because it doesn't have a sex. It's a hermaphrodite.'
一位官员听说了此事说道:“他性向不明所以没有穿内裤。他是雌雄同体的。”
Councillor Hanna Jachimska then began criticising the Winnie the Pooh author Alan Alexander Milne.
议员汉纳·杰齐西卡随后开始抨击小熊维尼的作者艾伦·亚历山大·米尔恩。
She said: 'This is very disturbing but can you imagine! The author was over 60 and cut his [Pooh's] testicles off with a razor blade because he had a problem with his identity.'
她说:“你能想象这有多么恼人吗!这位年逾60的作家拿刀片切掉了维尼的睾丸,就因为他对自己的性向认知感到迷茫。”
The councillors have yet to make a formal decision about which bear will be the patron of the children's playground.
议员们尚未正式决定由哪只熊坐镇孩子们的游乐场。
But Winnie the Pooh is not a candidate, they said.
但他们表示小熊维尼绝不会是候选人。
Reunion? Count me out! 重聚? 别算上我!
Axe to grind 别有用心
The university of life 生活经历
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
Bust a gut 拼了命地工作
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Online Shopping 网上购物-英语点津
Drama queen 小题大做的人
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
In the blink of an eye 一眨眼之间
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Test the water 试探,摸底
Barefaced 厚颜无耻的
Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
Close, but no cigar 几近成功
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Going forward 从今往后
Pull something out of the hat 突施妙计
It's on the cards 这件事十有八九会发生
Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
Cheap and cheerful 物美价廉
Are you addicted to your phone? 你是不是玩手机上瘾了?
Crash course 速成课
Off the hook 脱身
A cashless society 无现金社会
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
Get someone's goat 火冒三丈
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |