据法新社11月14日报道,为庆祝吉尼斯世界纪录日10周年,吉尼斯团队组织世界最高男子科森与最矮男子丹吉在伦敦见面。
现年31岁的土耳其农民科森身高2.51米,而74岁的尼泊尔人丹吉只有55厘米高。11月13日,在伦敦英国国会大厦前,科森弯下腰来与丹吉握手。
“我之前非常好奇他有多高,会达到我腿的哪一个高度,当然,当我看到他的时候,我能感觉到他真的很小,”科森说道。“我的脚有问题,所以如果我站太久了会很累,”他说。科森还补充道:“虽然我们的身高差距很大,我们的人生有很多相似的奋斗历程,而且,当我注视着他的眼睛时,我能感受到他是一位很不错的人。”
而专门给扛重物的村民制作餐垫和头带的丹吉患有先天性侏儒症,是吉尼斯世界纪录中最矮的成人。“很开心有机会见到世界上最高的人,我很好奇跟我完全相反的人是什么样子的,”他说。“我很荣幸能成为吉尼斯世界纪录的保持者。多亏了这个身份,让我游历了那么多国家,见到那么多人,我太开心了。”
The world's tallest and shortest men have met in London at an event organised by Guinness World Records.
The little and large act met as people across the globe tried to break all manner of weird and wacky world records, including banging heads, catching spears and throwing thongs on Guiness World Records Day.
Turkey's Sultan Kosen, who stands 2.51 metres tall, met with Chandra Bahadur Dangi from Nepal, who measures up at 55 centimetres tall.
Mr Kosen, a 31-year-old farmer, stooped down to shake hands with 74-year-old Mr Dangi opposite the Houses of Parliament in London.
"I was very interested how tall he was going to be, about how far up my legs he would go, and of course once I saw him I realised how tiny he was," Mr Kosen said.
He said meeting Mr Chandra was "amazing", although he admitted bending the long, long way down for photographs was difficult.
"I do have problems with my knees so if I stand too long I do get tired," he said.
Mr Kosen added: "Even though he is short and I am tall, we have had similar struggles throughout our lives and when I look into Chandra's eyes I can see he is a good man."
As well as being the tallest man, Mr Kosen's hands are the biggest in the world - an impressive 28.5 centimetres from the wrist to the tip of his middle finger.
Meanwhile Mr Dangi, a primordial dwarf who makes placemats and head straps for villagers carrying heavy loads, is the shortest adult to ever have been verified by Guinness World Records.
"I was very pleased to see the tallest man in the world, I was curious to meet my extreme opposite," he said.
"I'm so pleased to be a Guinness record holder.
"Thanks to this I have visited many countries and met many people. I really love it."
Brewing firm Guinness launched their famous records book in 1955 to settle disputes among drinkers.
The books have sold more than 132 million copies in more than 100 countries.
偷音乐的人 Music thief
联合国:全球手机普及度高于厕所普及度
别给自己后悔的机会:10年后你会后悔的10件事
新奇:女性长相决定生孩子多少
善意的欺骗
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
莫斯科救护车变身豪华出租车 高价为VIP服务
底特律1美元就能买到汽车城小别墅
日本机器人败走福岛核电站
17岁学生研发应用被雅虎天价收购
三八妇女节的由来:为女人们的平等权利而斗争
不肯跟女朋友分享冰淇淋的男人:NBA球迷欢乐瞬间
商场如战场:日本科技群雄围剿苹果
美国男子芭比控:16年花8万美元收集2000个芭比娃娃
英三成家庭解体源起“夜哭郎”
猫咪囧研究:你家的喵星人在学你的各种习惯!
电梯杀人恶作剧:遭遇谋杀现场你会怎么做?
智能手表大战,黑马先拔头筹
挪威教授建议航空公司按乘客体重定票价
大学生就业仍然遭遇性别歧视
啥东西都舍不得扔?你可能患上了囤积强迫症!
英国之病,谁人能救
研究:夜猫子收入更高
英国大部分家庭医生承认给病人开过安慰剂
他和她,谁的工作压力更大?
吃货更有好心情:10大食物让你越吃越开心
《悲惨世界》经典绝美英文独白
生活其实处处有阳光:关于快乐生活的5个事实
塞浦路斯否决存款征税提案 救助搁浅
英国大学男生比例走低 或成“弱势群体”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |