Jennifer Aniston has disclosed that she no longer holds a grudge against her ex-husband Brad Pitt and his new wife, Angelina Jolie.
詹妮弗·安妮斯顿日前透露,她不再怨恨前夫布拉德·皮特和妻子安吉丽娜·朱莉了。
The actress said “people can do unforgivable things but you have to let it go.” Aniston’s comments appear to be an attempt to be draw a line under one of Hollywood’s most talked-about feuds after nearly a decade.
安妮斯顿说“人们确实会做一些让人无法原谅的事情,但你也只能随它而去”。安妮斯顿的这番话看起来像是为其与皮特和朱莉长达十年的不和画上了句号。
She told Harper’s Bazaar: “I think it’s extremely important to forgive. Otherwise it just builds up like toxic waste. There’s nothing worse than holding a grudge.”
她说:“我觉得原谅和宽容非常重要,不然那些怨恨就像堆积起来的有毒的垃圾,没有什么比怨恨更遭了。”
Aniston’s marriage to Pitt ended in 2005, after the actor met Jolie on the set of Mr and Mrs Smith.
皮特在拍摄《史密斯夫妇》结识朱莉后,于2005年同安妮斯顿离婚。
Jolie, 39, and Pitt, 50, who now have six children together, married in the south of France in August.
39岁的朱莉和50岁的皮特现在有6个孩子,并于今年8月在法国南部举行了婚礼。
In the interview Aniston, 45, said: “Listen, people can do unforgivable things, but you have to let it go and say, ‘Look, we’re all human beings. We make mistakes’.
采访中,45岁的安妮斯顿说:“人们确实会做一些让人无法原谅的事情,但是你只能随它而去,然后说‘看吧,我们都是人,人都会犯错的’。”
“To hold any kind of resentment is like taking rat poison and waiting for the rat to die ”
“心存怨恨就像是给老鼠喂下毒药然后等着老鼠死去一样。”
The former Friends star told the magazine she was happier than ever with her new fiancé, actor and writer Justin Theroux, 43. She said: “He’s one of the most humble, decent human beings. It’s almost impossible to get bored with one another.
这位曾出演《老友记》的著名演员说,她和她的未婚夫,43岁的演员、作家贾斯汀·塞洛克斯现在非常幸福。她说:“他非常的谦逊、有礼。我们不太可能厌倦对方。”
“We’ve tried so hard! And even that’s interesting because his eyes are so pretty, but we can entertain ourselves and talk about endless things, which is pretty great.”
“我们都非常努力。他的眼睛很漂亮,我们在一起很快乐,有说不完的话,这种感觉很好。”
She added that she was enjoying life in her forties: “When am I supposed to freak out? When am I supposed to feel like, ‘Oh, my knee! Oh, ouch!’ I don’t feel any of those things! I feel like our ageing marker needs to be rejiggered.
安妮斯顿还说她非常享受现在这个年龄的生活:“我没有抓狂,没有神经质,我没有任何不舒适的感觉,我觉得我们应该对变老的年龄重新界定。”
“I heard Halle Berry refer to her pregnancy at 47 as a ‘geriatric pregnancy’, which is ridiculous! It’s insulting. I’ve had more fun post-40 than I can remember.”
“我听说哈利·贝瑞47岁怀孕的时候称自己是‘老年人怀孕’。我觉得这样说太荒唐了,也对自己太无礼了。我觉得我45岁以后获得了比以往更多的乐趣。”
There are already rumours Aniston could be in line for an Oscar with her new role as a woman in chronic pain in the film Cake.
有传言称安妮斯顿有可能因为在电影《蛋糕》中饰演的患病女子的角色而获奥斯卡奖。
坦桑尼亚发生沉船事故,恐有340余人遇难
研究:人天生爱在公众场合表现
国内英语资讯:HKSAR chief executive condemns violent acts, calls for upholding rule of law
秋季必备:五种食物延缓皮肤衰老
调查:墨西哥人对性丑闻最宽容
英将解除男同性恋者献血禁令
旧金山禁裸体 出行须带“遮羞布”
过量摄入咖啡因,精神紧张怎么办?
体坛英语资讯:Brazil beat Argentina to reach Copa America final
全球竞争力排行:瑞士第一 美国第五
国内英语资讯:China urges U.S. not to politicize religion, interfere in internal affairs
周杰伦超话影响力破亿 这就是实力!
首尔上空惊现UFO 专家称照片非伪造
50年来最亮超新星爆炸 英国境内可用望远镜观看
国内英语资讯:China, UAE pledge to boost comprehensive strategic partnership
体坛英语资讯:Dutch star Arjen robben retires from football
献给事业型女性的20条忠告(下)
国内英语资讯:White paper by Beijing helps world get to know Xinjiang better, experts say
2019上半年CATTI笔译一级真题(汉译英)
科学家认为每周应出去玩2小时
美加州参议院通过鱼翅禁令
南非发现古猿化石 疑似人类直系祖先
自我提升十四法:让自己做得更好
星巴克要在北京开全球首家外带店,这很中国
NASA再发照片驳斥登月骗局说
药罐子生笨子 疾病减弱你的智商
911事件十周年:回首改变美国的那一天
国际英语资讯:Greeces conservative govt wins confidence vote
想创业?为什么你行我不行!
英桂冠女诗人称诗歌为短信“前身”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |