When this trio of giant pandas were born, vets said the chances of them all surviving were next to nothing - but the baby girl and her two brothers have defied predictions to reach 100 days old in perfect health
兽医曾说,这三只熊猫全部存活的概率几乎不存在。但熊猫姐姐和她的2个弟弟成功的挑战了这一预测,已经健康的活到了第100天。
There have been four recorded instances of giant pandas giving birth to triplets in history, but in all of those cases at least one of the litter has died due to physical defects or being too small.
此前有记载的三胞胎熊猫共有4次。但每次都至少有1只因为生理缺陷或过于弱小而夭折。
Each of this lucky bunch now weighs more than 11lbs, up from just three and a half ounces at birth, and have two small teeth each after beginning teething at around 80 days old.
这次,幸运三胞胎中的每一位都从出生时的3.5盎司长到超过11磅重。它们在约80天大的时候开始长牙,现在都有2颗小牙。
The cubs were born on July 29 within four hours, the female cub first and then her brothers. Physical exams show the cubs' health to be ideal, said Dong Guixin, general manager of Chimelong Safari Park in Guangzhou, capital of south China's Guangdong province.
它们的生日是7月29日,出生时花了不到4个小时。一只雌熊猫先出生,随后是她的兄弟们。广东省广州市长隆野生动物园经理董贵信表示它们的体检结果良好。
Starting Wednesday, the cubs will be displayed to visitors for limited times and are taking turns living with their mother for five-day cycles, and may all live with her permanently if they continue to grow up healthy.
从周三开始,三胞胎们将对游客展出,并开始和他们的母亲一起生活5天。如果健康情况良好,他们就会和母亲一直生活在一起。
The cubs haven't been named, but the park is seeking suggestions from the public.
这3只熊猫还没有起名,动物园将向大众征求意见。
英国就业部长要求公司雇佣“年轻小混混”
新买的华夫饼机里竟有陈年老饼!
国内英语资讯:Experts laud Chinas efforts to combat corruption
好时巧克力2019情人节特别款回归啦!
体坛英语资讯:Lin makes history with China Open win
奥朗德宣誓就职 首次出访专机遭雷击
奥朗德履行承诺 法国新内阁减薪30%
美《资讯周刊》称奥巴马首位同性恋总统
体坛英语资讯:China fourth in womens team sprint in ISU Speed Skating World Cup
涨知识:关于动物的42个有趣事实(上)
伦敦奥运会公布口号:激励一代人
国内英语资讯:China Focus: China to strengthen fight against environmental pollution in 2020
国际英语资讯:Nearly 1,000 illegal immigrants rescued off Libyan coast in 2020
国内英语资讯:HKSAR govt unveils 10 livelihood initiatives to benefit over a mln grassroots
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
娱乐英语资讯:German DJ announces comeback plans for famous Love Parade
布吕尼复出养家 重振演艺事业
常逛博物馆美术馆能延年益寿
体坛英语资讯:Conegliano enter final of FIVB Womens Club World Championship
加拿大烟民集体起诉烟草公司 索赔250亿美元
体坛英语资讯:No China gold on Day 1 at Short Track Speed Skating World Cup
国际英语资讯:Sri Lanka, Russia to actively engage in Shanghai Cooperation Organization
国际英语资讯:Israel launches airstrikes on Syrian air base in Homs
国内英语资讯:Xi Focus: Xi gathers with non-Communist party leaders, personages ahead of Spring Festival
澳大利亚富豪将建“泰坦尼克2”号
伦敦上演“裸体秀” 身画血管图鼓励献血
贝嫂抱爱女空降北京车展 参与豪车设计
普京将添韩国女婿?韩媒空欢喜一场
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to further promote cooperation, ties
没有最丑只有更丑 盘点全球最丑网站[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |