South Korean children are the least happy in study among developed countries, the government said on Tuesday, citing the stress of the country's educational pressure cooker.
South Korea ranked at the bottom among 30 countries in terms of children's satisfaction with their lives, the country's health ministry said, followed by Romania and Poland.
"The most relevant factor to the children's life satisfaction is academic stress, followed by school violence, internet addiction, negligence and cyber violence," the ministry said of its survey of more than 4,000 households with children younger than 18.
World Bank chief Jim Yong Kim, himself born in South Korea, said the educational system put a heavy burden on children, with its focus on competition and long hours of work.
South Korea's survey results were measured against those of 27 members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) grouping of 34 wealthy countries, plus Romania, Latvia and Lithuania.
The survey, the first such exercise by the South Korean government, comes as around 600,000 students gear up for the annual college entrance exam, with places in prestigious schools and a pathway to a secure job at a top corporation on the line.
When the test is held on Nov 13, the country's stock market will open an hour later, office openings will be delayed to ensure students don't get stuck in traffic, and the central bank will delay its interest rate-setting meeting by one hour.
Domestic air traffic will be curtailed during the listening comprehension portion of the exam.
More than half of children aged between 15 and 19 who are suicidal give "academic performance and college entrance" as a reason, according to National Statistics Korea.
South Korean parents are well-known for marching their children off to cram schools until late in the evening, and beginning English tutoring in kindergarten.
South Korea also made a poor showing in the survey's child deprivation index, which includes child poverty as well as time for hobbies and school or club activities. It came in last, after Hungary and Portugal.
World Bank Group President Jim Yong Kim, who was born in Seoul and moved to the United States at age five, said that South Korea's education system exacted a heavy cost.
"Students endure a substantial psychological burden from competition and long hours of work," he said during a visit to Seoul on Tuesday.
一项针对发达国家儿童的调查显示,韩国儿童是其中最不幸福的。周二,韩国政府表示,导致这种现象的原因是其国内教育制度对儿童的重压。
韩国卫生部表示,在针对儿童对其生活满意程度的调查中,韩国在30个发达国家中排名垫底,位于其后的是罗马尼亚和波兰。
卫生部表示:“对儿童生活满意程度影响最大的是学业压力,其次是校园暴力,网瘾,家庭疏忽以及网络暴力。”这项调查由4000个有18岁以下儿童的家庭共同参与。
出生在韩国的世界银行行长金墉(Jim Yong Kim)表示,现行的教育体系注重竞争和长时间的学习,因此给儿童造成了巨大的负担。
韩国的调查结果是通过衡量34个富裕国家组成的经济合作与发展组织(OECD)中的27个成员国,以及罗马尼亚,拉脱维亚和立陶宛得出的。
这项首次由韩国政府所进行的调查显示,每年有60万学生为高考努力拼搏,为的就是拔得头筹,能够进入名校和得到名企的安稳工作。
当11月13日进行高考时,韩国的股市会延迟一小时开放,办公时间也会后延以确保学生不会遇到交通堵塞。此外,韩国央行也会延迟一个小时召开利率决策会议。
在考试进行到听力理解部分时,政府甚至会限制国内的航空交通。
据韩国国家统计局显示,在15至19岁自杀的儿童中,超过半数是因“学业表现和高考”不佳。
韩国的父母们因将孩子送到补习班学习至深夜,并从幼儿园就开始英语辅导而闻名于世。
在一项儿童被剥夺指数的调查中,韩国儿童调查结果也不容乐观。这项调查包括儿童贫困状况以及儿童们花在兴趣活动、学校和社团活动上的时间。总体而言,韩国位列倒数第一,排在匈牙利和葡萄牙之后。
出生于韩国首尔,五岁时移居美国的世界银行行长金墉(Jim Yong Kim)称,韩国的教育体系代价惨重。
“学生长期忍受来自来自竞争和长时间学习的巨大心理负担。”他在周二于首尔访问时如是说道。
对抗ISIS的终极法宝是宝莱坞神曲?!
你真的会刷牙吗?盘点十大刷牙误区
美国为什么对英国退欧如此惊慌
30岁时你该知道的10个工作建议
单词拼写易出错?小技巧帮你纠正
韩国地铁亮粉灯提示给孕妇让座
奥兰多枪杀案凶手是gay?!曾在迪士尼踩点
所谓“拓展人脉”,你是否犯了这些错?
研究发现:拍照让你更享受自己的经历
大天朝的网络语言
收获美好人生:让你保持快乐心情的7个小窍门
赫本成名前后罕见私人信件将被拍卖
新交友应用能判断你是否在说谎
现在不是卖空中国的时候
科学家受科幻电影启发 研发情感探测器
办公室内5盆栽,空气清新工作勤快
哈佛大学:喝粥可预防癌症
为你讲解美帝枪支泛滥之祸
完美主义为何会让你远离成功
美国总统大选为中国创造商机!
我们终于知晓了树的秘密
游客与树懒自拍 萌照走红网络
迪斯尼宣布未来三年将上映的电影,有你的菜吗?
金正恩的姨妈一家实现了美国梦
老外谈学汉语:拼音好复杂 说多了都是泪……
中国已动用4730亿美元外储捍卫人民币汇率
奥兰多枪击案 脸书启用“安全确认”功能
性生活前服用阿司匹林有助生男孩?
快来围观:里约奥运会奖牌
你是否也患上了点赞依赖症
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |