LOS ANGELES, Oct. 31 -- A passenger rocket plane developed by Virgin Galactic's crashed on Friday after suffering an "in-flight anomaly" during a powered test flight over the U.S. state of California, the commercial company said on Twitter.
新华网洛杉矶10月31日电——维珍银河公司在“推特”网站消息称,太空船2号在测试飞行时发生“严重异常”情况,导致飞船损毁。
"SpaceShipTwo has experienced an in-flight anomaly. Additional info and statement forthcoming," Virgin said, giving no further details.
维珍银河公司并未透露更多细节,仅表示”太空船二号在飞行途中遭遇严重异常情况,稍后将会进一步给出相关信息和评论”。
Two pilots were on board when the catastrophic explosion and crash happened. After the anomaly, at least one chute was reportedly sighted over the Mojave Air and Space Port in California, the base from which SpaceShipTwo and its WhiteKnightTwo carrier plane took off.
此次灾难性的爆炸和坠毁发生时,飞船上载有两名飞行员。遭遇严重异常后,飞船在美国西南部莫哈韦沙漠坠毁,搭载“太空船2号”和“白骑士2号”飞行船已于当地安全着陆。
Media reported that one pilot was killed and the other seriously injured.
有媒体消息称,一名飞行员已经遇难,另外一名遭受重伤。
The craft, which is still in its test phase and normally carries two pilots, had been carried aloft on a bigger aircraft known as WhiteKnightTwo and then released for a test of its rocket engine.
“太空船2号”仍在试行阶段,通常搭载两名飞行员。搭载“太空船2号”的“白骑士2号”飞行器于当地时间31日上午发射升空。
SpaceShipTwo is designed to carry two pilots and six passengers on suborbital spaceflights. Tickets to ride the spaceship cost 250, 000 U.S. dollars each.
为实现商业太空游,维珍银河公司研发了“太空船2号”亚轨道飞行器。飞船一次可搭载2名机组人员和6名游客。票价为每人25万美元。
The suborbital flight has been under development at Mojave Air and Spaceport in the desert northeast of Los Angeles.
维珍亚轨道飞行一直在美国西南部莫哈韦沙漠的莫哈韦航天航空港进行研制。
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
小事情大麻烦: 帮朋友忙要不要收钱
研究:女性更善于做商业决策
国际英语资讯:World shows concerns over humanitarian situation caused by rains, floods in Sudan
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
等待的时间很难熬?等人时你可以做的7件事
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
体坛英语资讯:Turkey coach anger over spiker Ismailoglus identification issue
伦敦警方出新招 破不了案就送花
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
调查:健康问题困扰大多中国人
美康涅狄格州出台最严控枪法案
法政府各部长将在4月15日前公开财产
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
权势之争:董事长与CEO之间的种种
别为锻炼找借口,走路比跑步更健康
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
国际英语资讯:Trump says open to France-proposed meeting with Iranian president
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
美国易发枪击案的社区都有这4个特点
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
囧研究:基因专家称500万年后男人将灭绝
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
无子女男性比无子女女性更易抑郁
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |