克洛蒂尔德·纳尔齐西和卢卡·索利曼经营Orefici咖啡馆已有10年时间,这间咖啡馆距米兰地标建筑米兰大教堂仅200英尺。但是,由于税金过高,二人被迫将咖啡馆转让出售。他们现在唯一的希望就是将咖啡馆转手至中国人手中。
自去年2月起,数名商人或个体户在Vendereaicinesi.it网站上发布了1.8万条转手广告,Orefici咖啡馆也发布了一条。Vendereaicinesi.it网站是一个专门向中国人发布转让信息的网站。这个网站帮助在6年里遭受3次经济萧条的意大利人吸引中国收购公司的招标,其内容包括财产,产品以及服务。
当意大利商店向当地华人社区寻求帮助时,该国最大的几家企业也在向中国寻求直接投资。彭博社数据显示,2017年,意大利成为中国在欧洲的第二大投资收购国,仅次于英国,跨境收购交易额达34.3亿美元。
Clotilde Narzisi and Luca Soliman have run the Caffe Orefici, 200 feet from Milan's iconic Duomo Cathedral, for 10 years. Forced to sell their business because of high taxes, they say their only hope now is to leave it in Chinese hands.
"They are the only ones who are buying," said 43-year-old Narzisi during a break after the lunch-time rush of businessmen and shoppers in the heart of Italy's financial capital. "We want to sell, taxes are too high; we work eight hours a day for the state and one hour for us."
Caffe Orefici is among the 18,000 advertisements from businesses and individuals that have been published since February last year onVendereaicinesi.it -- sell to the Chinese -- a website that helps Italians, stricken by the third recession in six years, attract bids for properties, products and services from Chinese suitors.
While Italian stores turn to the local Chinese community, the country's largest companies are seeking investments directly from the Asian giant. Italy has beenChina's biggest target in Europe after the U.K. this year, with cross-border acquisitions for $3.43 billion, according to Bloomberg available data.
Prime Minister Matteo Renzi, who's struggling to cut Europe's second-biggest debt of more than 2 trillion euros ($2.53 trillion), urged Chinese investors in June during a Beijing visit to buy stakes in Italian companies, following his counterparts in Greece and Portugal who tapped Chinese money to raise revenue and exit bailout programs.
Mandarin Site
Chinese Premier Li Keqiang will attend a summit of European and Asian leaders and other business events in Milan from Oct. 16, completing his week-long European visit.
The Caffe Orefici bar managers turned to Vendereaicinesi.it, whose ads are translated into mandarin and can also be published in other Chinese websites for a fee, after striking out with a local agent. Their ad was viewed 400 times in three weeks and they received four expressions of interest, said Narzisi. Ads range from an ice-cream parlor in Tuscany to a historic jeans shop in Cremona and aFerrari 458 Italia.
"We realized that an online tool to link Italians and Chinese was missing," said Simone Toppino, 35, who co-founded with his brother Alberto and Alessandro Zhou the website that has a mirror mandarin site Maimaiouzhou.com. They charge 42 euros to about 90 euros for their services. Most Chinese users of the website live in Italy. Bankruptcies have reached a record high this year, with more than 8,000 companies going bust in the first half in Italy, Cerved Group SpA data show.
Record Unemployment
While unemployment near a record of 12.7 percent and fiscal burden at an all-time high make it difficult for Italians to access credit, the 321,000 Chinese living in the country are better positioned as they can count on family networks rather than banks for financing, said Toppino, who's from the northwestern town of Alba.
Renzi flew to China in June with a delegation of dozens of Italian companies to help broker deals. A few weeks later, Italy's state lender announced the sale of a stake in energy grids holding company CDP Reti SpA to State Grid Corp. of Chinafor 2.1 billion euros.
People's Bank of China in July disclosed stakes in some of Italy's biggest companies, Fiat SpA (F), Telecom Italia SpA (TIT) and Assicurazioni Generali SpA (G), adding to investments in Eni SpA (ENI) and Enel SpA (ENEL) in March for a total of 3.04 billion euros.
Chinese Acquisitions
Chinese global cross-border acquisitions topped $54.3 billion this year, up 35 percent, Bloomberg available data show. Shanghai-based Fosun International Ltd. (656) in January outbid a U.S. buyout firm for Portugal's 80 stake in Caixa Geral de Depositos SA's insurance unit for 1 billion euros. Hong Kong-basedCosco Pacific Ltd. (1199) is among bidders of a state-fund stake in Piraeus Port Authority (PPA) while a Chinese venture is seeking a majority in Athens International Airport.
Renzi's government is considering selling stakes in energy companies Eni and Enel after other planned asset sales were delayed.
"We registered an increase in clients interested in investments in Italy last year and the trend has continued in 2017, with a growth of almost 50 percent," said Sara Marchetta, resident partner of law firm Chiomenti in Beijing, which advised State Grid in the biggest deal in Europe for a Chinese firm this year. Fashion, machinery and industrial equipment are target industries, she said. Retail group Shenzhen Marisfrolg Fashion Co. Ltd bought ready-to-wear brand Krizia in February.
Finmeccanica Units
More than 90 Chinese groups, excluding Hong Kong, had a stake in Italian firms at the end of 2013, up almost 20 percent, according to the Milan-based Italy-China Foundation, which promotes business among the two countries. In May, state lender Cassa Depositi e Prestiti SpA's strategic fund sold a 40 percent stake in Ansaldo Energia SpA, formerly owned by state defense holding Finmeccanica SpA (FNC), to Shanghai Electric Group Co. (2727) A China CNR Corp.-led group made it to the short list of two bidders for Finmeccanica's transport units.
"Confidence has returned and investing in the country is convenient because prices are very low right now and there are jewels being sold for peanuts," said Antimo Cappuccio, a Shanghai-based partner of Pirola Pennuto Zei & Associati. The law firm is advising the China Corporate United Pavilion on its mission to bring about 50 companies, including Shanghai Baosteel Group Corp., to the 2017 Milan Expo international fair, which has already sold 1 million tickets in China.
Direct Chinese investments in the euro area have almost quadrupled between 2006 and 2017, the latest year for which data are available, while portfolio investments rose 60 percent, according to data from the European Central Bank.
The Chinese "are buying pretty much everything so I tried to put an ad as well," said Marina Cerrato, who in July last year sold her amusement arcade in Alba in less than 40 days to a Chinese family from Bologna through the Vendereaicinesi.it website. "I didn't give it away, I sold at the price I intended."
John Lewis 圣诞广告:我的小伙伴
功夫之王李小龙的16堂励志课
奥巴马医改对婚姻的隐性惩罚
夫妻同床共枕好处多多 背后蕴藏科学依据
如何保持事业向正确的方向发展
大气污染成为致癌原因
奇特软件帮助找回失窃手机
撒谎太容易!14句我们都爱说的谎
周一上班不高兴 只因周日忧郁症
研究: 儿童的不良行为或可归因于遗传基因
在社会上如何把握拥抱礼仪的分寸
美国孩子们大量使用手机等移动设备
网络时代如何用社交媒体建立关系网
吃爆米花让人抵挡广告诱惑
人往高处走:怎样把老板变跳板
让自己变更好:不要期待别人去做的9件事
法国5名醉酒青年 绑架羊驼拍照留念
中国剩女的整容热
萌视频:美国小朋友对同性恋的看法
肥胖可能导致女生早熟
丑闻缠身 加拿大多伦多市长或进康复中心
美国称难与德国达成互不监视协议
张口咬汉堡太粗鲁?日本发明假面汉堡纸
中国游客开始青睐自助出国游
美国民航局解除禁令 乘客可在飞行模式下玩iPad
反腐捧红二手奢侈品市场
俄称斯诺登可助德调查美国窃听默克尔
菲律宾超级台风酿惨剧 女儿哀求妈妈放手
“泄密者”斯诺登获俄罗斯某网站聘用
现代占卜:解读身高与成功的关系
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |