克洛蒂尔德·纳尔齐西和卢卡·索利曼经营Orefici咖啡馆已有10年时间,这间咖啡馆距米兰地标建筑米兰大教堂仅200英尺。但是,由于税金过高,二人被迫将咖啡馆转让出售。他们现在唯一的希望就是将咖啡馆转手至中国人手中。
自去年2月起,数名商人或个体户在Vendereaicinesi.it网站上发布了1.8万条转手广告,Orefici咖啡馆也发布了一条。Vendereaicinesi.it网站是一个专门向中国人发布转让信息的网站。这个网站帮助在6年里遭受3次经济萧条的意大利人吸引中国收购公司的招标,其内容包括财产,产品以及服务。
当意大利商店向当地华人社区寻求帮助时,该国最大的几家企业也在向中国寻求直接投资。彭博社数据显示,2017年,意大利成为中国在欧洲的第二大投资收购国,仅次于英国,跨境收购交易额达34.3亿美元。
Clotilde Narzisi and Luca Soliman have run the Caffe Orefici, 200 feet from Milan's iconic Duomo Cathedral, for 10 years. Forced to sell their business because of high taxes, they say their only hope now is to leave it in Chinese hands.
"They are the only ones who are buying," said 43-year-old Narzisi during a break after the lunch-time rush of businessmen and shoppers in the heart of Italy's financial capital. "We want to sell, taxes are too high; we work eight hours a day for the state and one hour for us."
Caffe Orefici is among the 18,000 advertisements from businesses and individuals that have been published since February last year onVendereaicinesi.it -- sell to the Chinese -- a website that helps Italians, stricken by the third recession in six years, attract bids for properties, products and services from Chinese suitors.
While Italian stores turn to the local Chinese community, the country's largest companies are seeking investments directly from the Asian giant. Italy has beenChina's biggest target in Europe after the U.K. this year, with cross-border acquisitions for $3.43 billion, according to Bloomberg available data.
Prime Minister Matteo Renzi, who's struggling to cut Europe's second-biggest debt of more than 2 trillion euros ($2.53 trillion), urged Chinese investors in June during a Beijing visit to buy stakes in Italian companies, following his counterparts in Greece and Portugal who tapped Chinese money to raise revenue and exit bailout programs.
Mandarin Site
Chinese Premier Li Keqiang will attend a summit of European and Asian leaders and other business events in Milan from Oct. 16, completing his week-long European visit.
The Caffe Orefici bar managers turned to Vendereaicinesi.it, whose ads are translated into mandarin and can also be published in other Chinese websites for a fee, after striking out with a local agent. Their ad was viewed 400 times in three weeks and they received four expressions of interest, said Narzisi. Ads range from an ice-cream parlor in Tuscany to a historic jeans shop in Cremona and aFerrari 458 Italia.
"We realized that an online tool to link Italians and Chinese was missing," said Simone Toppino, 35, who co-founded with his brother Alberto and Alessandro Zhou the website that has a mirror mandarin site Maimaiouzhou.com. They charge 42 euros to about 90 euros for their services. Most Chinese users of the website live in Italy. Bankruptcies have reached a record high this year, with more than 8,000 companies going bust in the first half in Italy, Cerved Group SpA data show.
Record Unemployment
While unemployment near a record of 12.7 percent and fiscal burden at an all-time high make it difficult for Italians to access credit, the 321,000 Chinese living in the country are better positioned as they can count on family networks rather than banks for financing, said Toppino, who's from the northwestern town of Alba.
Renzi flew to China in June with a delegation of dozens of Italian companies to help broker deals. A few weeks later, Italy's state lender announced the sale of a stake in energy grids holding company CDP Reti SpA to State Grid Corp. of Chinafor 2.1 billion euros.
People's Bank of China in July disclosed stakes in some of Italy's biggest companies, Fiat SpA (F), Telecom Italia SpA (TIT) and Assicurazioni Generali SpA (G), adding to investments in Eni SpA (ENI) and Enel SpA (ENEL) in March for a total of 3.04 billion euros.
Chinese Acquisitions
Chinese global cross-border acquisitions topped $54.3 billion this year, up 35 percent, Bloomberg available data show. Shanghai-based Fosun International Ltd. (656) in January outbid a U.S. buyout firm for Portugal's 80 stake in Caixa Geral de Depositos SA's insurance unit for 1 billion euros. Hong Kong-basedCosco Pacific Ltd. (1199) is among bidders of a state-fund stake in Piraeus Port Authority (PPA) while a Chinese venture is seeking a majority in Athens International Airport.
Renzi's government is considering selling stakes in energy companies Eni and Enel after other planned asset sales were delayed.
"We registered an increase in clients interested in investments in Italy last year and the trend has continued in 2017, with a growth of almost 50 percent," said Sara Marchetta, resident partner of law firm Chiomenti in Beijing, which advised State Grid in the biggest deal in Europe for a Chinese firm this year. Fashion, machinery and industrial equipment are target industries, she said. Retail group Shenzhen Marisfrolg Fashion Co. Ltd bought ready-to-wear brand Krizia in February.
Finmeccanica Units
More than 90 Chinese groups, excluding Hong Kong, had a stake in Italian firms at the end of 2013, up almost 20 percent, according to the Milan-based Italy-China Foundation, which promotes business among the two countries. In May, state lender Cassa Depositi e Prestiti SpA's strategic fund sold a 40 percent stake in Ansaldo Energia SpA, formerly owned by state defense holding Finmeccanica SpA (FNC), to Shanghai Electric Group Co. (2727) A China CNR Corp.-led group made it to the short list of two bidders for Finmeccanica's transport units.
"Confidence has returned and investing in the country is convenient because prices are very low right now and there are jewels being sold for peanuts," said Antimo Cappuccio, a Shanghai-based partner of Pirola Pennuto Zei & Associati. The law firm is advising the China Corporate United Pavilion on its mission to bring about 50 companies, including Shanghai Baosteel Group Corp., to the 2017 Milan Expo international fair, which has already sold 1 million tickets in China.
Direct Chinese investments in the euro area have almost quadrupled between 2006 and 2017, the latest year for which data are available, while portfolio investments rose 60 percent, according to data from the European Central Bank.
The Chinese "are buying pretty much everything so I tried to put an ad as well," said Marina Cerrato, who in July last year sold her amusement arcade in Alba in less than 40 days to a Chinese family from Bologna through the Vendereaicinesi.it website. "I didn't give it away, I sold at the price I intended."
寻找superstar:小贝等超星阵容宣传片
国际英语资讯:Cambodian FM to attend 74th session of UN General Assembly in New York
Ins上最红的博物馆在纽约开了旗舰店
跟外星人说Hello会终结人类文明?
研究:英式英语比法语更性感
主人为汪星人举办奢华婚宴
体坛英语资讯:Chinas Anta Sports posts record half-year revenue
很遗憾告诉你 你不是真正的快乐
电子皮肤帮你实现“第六感”
单亲老爸走红Facebook,为女儿变成编辫子超人!
国际英语资讯:South Sudan leader urges security agencies to combat crime
买二手手机成名人 “橘子哥”红遍中美网络
不运动就能瘦 每天多吃些浆果吧!
国内英语资讯:China issues white paper on human rights progress over 70 years
囧研究 用选狗的方式来择偶
手把手教你做“外黄内白”的水煮蛋
国内英语资讯:Xi calls for advancing political consultation in China
涨姿势 看世界各地华人如何过春节
国内英语资讯:Nearly 80 pct of China-Laos railway construction completed
男孩用乐高设计盲文打印机
中国人要不要强制生二胎?
面试中可能遭遇的奇葩问题
科学告诉你:屏奴时代已经来临!
奥斯卡礼袋:不仅奢华,而且奇葩!!
车祸猛于虎 英军坦克撞进德国民居
婚介服务成为中国企业福利
研究:性格内向者“假装”外向会更快乐
明星丑闻让你暗爽?无须自责
正能量教学 网络的正确打开方式
山羊or绵羊?哭晕的“歪果仁”终于明白了!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |