Wives may be better at lugging heavy loads than husbands, according to new research.
Scientists studying the physics of backpacking found that smaller hikers can be better equipped to carry heavy loads than people with larger frames.
The reason may be linked to the fact that walkers carrying backpacks also have to haul their own body weight, scientists believe.
Hiking guidelines say that the weight of a pack should correspond to body size, with smaller individuals bearing lighter burdens.
Professor Michael O'Shea, from Kansas State University, US, who conducted the research using a computer model, said: "Online advice from several sources was somewhat misleading in suggesting that pack weight should be a certain per cent of a person's weight. However, as the size of any animal increases, strength increases more slowly than body weight - the reason why tiny ants can carry a disproportionately heavy load compared to their weight.
"Overall strength of an individual does not determine how heavy a backpack a person can comfortably carry."
Prof O'Shea noticed that some of the smaller hikers could carry greater back weights than larger students with similar fitness levels.
Incorporating pack weight and body proportion data, he came up with an equation to determine the maximum rucksack load suitable for a person of given size.
据《每日电讯报》报道,妻子的负重能力可能更胜于丈夫。
科学家研究背包客身体状况发现,身材矮小的徒步旅行者似乎比身材高大的徒步旅行者更能负重。
科学家们相信这个结果与如下事实有关:徒步旅行者携带背包的同时也负担着自己的体重。
徒步旅行指南说道背包的负重应与自身体型相对应,身材矮小的人就应该背更轻负重。
来自美国堪萨斯州立大学的迈克尔·奥谢教授运用电脑模型完成了该项研究,他说:“网上那些认为身材矮小的人应该负重更轻完全是误导性的建议。然而,事实并非如此,随着体重的增加,力量的提升并没有与之成正比,这也就是为什么蚂蚁能够负重起远重于它体重的东西的原因。”
“一个人的力气并不决定他能负载多重的东西。”
奥谢教授发现身材矮小的徒步旅行者似乎比身材高大的徒步旅行者更能负重。
通过比对负重与体重数据,他得出一个关于背包最大负重量与人体重量的等式关系。
国际英语资讯:UN highlights serious, constructive spirit amid resumption of Libyan JMC talks
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(下)
体坛英语资讯:Madrid reaches Spanish Super Cup final by beating Valencia 3-1
断层、气泡、刮痕:折叠屏手机可能没那么美好?
研究:1/5亚马孙雨林排碳多于吸碳
仰望日出的鹿
世卫总干事谭德塞:此时,需要理性,而非谣言
体坛英语资讯:Interview: Wushus Youth Olympic debut an important step of world recognition, says Secreta
国际英语资讯:Mexican president says foreign investors keen to boost stake in wake of trade deal
体坛英语资讯:Winter Youth Olympics flame to hit Lausanne street soon
国际英语资讯:Irans top leader says high turnout in elections can disappoint U.S.
国内英语资讯:WHO team in China to find answers to unknowns about COVID-19
国际英语资讯:Gambian president calls for national unity on 55th independance day speech
国内英语资讯:China issues guideline for enhancing educational supervision, guidance
这些食物易导致体重增长
国内英语资讯:China confident in winning fight against COVID-19 with intl support: state councilor
世卫组织澄清13个关于新冠病毒的虚假传言
奇葩:博物馆名画被盗,23年后发现就藏在馆里
体坛英语资讯:Villa holds Leicester 1-1 in first leg of English League Cup semis
体坛英语资讯:Lin Dan suffers defeat in first round of Malaysia Masters
娱乐英语资讯:Ukrainian composer creates music piece supporting Chinas fight against coronavirus
体坛英语资讯:2021 Club World Cup opening and final time to be approved by FIFA Council
折叠屏手机可能没那么美好
这些食物可预防癌症
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils final lineup of new govt
Choice 选择
国际英语资讯:Portugal not to accept EU multi-annual budget proposal: PM
国内英语资讯:China, Vietnam vow to promote ties, jointly advance Lancang-Mekong cooperation
国际英语资讯:Summit on Afghan refugee to evoke more intl support: UNHCR official
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |